• Interpreted correctly, these two words form an expression meaning that Moses was enlightened, that "the skin of his face shone" (as with a gloriole), as the KJV has it.

    正确解释,应该是两个形成种解释,意思摩西已经觉悟了,“脸上肤色容光焕发”(还带着个光轮),正如KJV拥有的一样。

    youdao

  • Interpreted correctly, these two words form an expression meaning that Moses was enlightened, that "the skin of his face shone" (as with a gloriole), as the KJV has it.

    正确解释,应该是两个形成种解释,意思摩西已经觉悟了,“脸上肤色容光焕发”(还带着个光轮),正如KJV拥有的一样。

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定