A corridor is a long passage in a building or train, with doors and rooms on one or both side.
走廊是指建筑物或火车内的一条长长的通道,一边或两边有门或房间。
No one went to meet or speak to them and they seemed to open doors and look into rooms.
没有人去见他们,也没有人跟他们说话,他们似乎在把门一个个打开,往房间里看。
Visitors have claimed to have seen apparitions and heard footsteps coming from empty rooms, and doors and Windows will sometimes open by themselves.
游客称看见了幽灵,听到空房间里传来脚步声,以及门和窗户有时自动打开。
Despite its grandeur, the building had a ghostly quality, with its dark, musty rooms, creaking doors, and gossamer curtains that fluttered aimlessly.
这幢建筑除了富丽堂皇以外,还有如鬼域,黑暗陈腐的居室,嘎吱作响的房门,薄纱窗帘漫无方向地飘动。
As they passed through the hall, Lady Catherine opened the doors into the dining-parlour and drawing-room, and pronouncing them, after a short survey, to be decent looking rooms, walked on.
两人走过穿堂,咖苔琳夫人打开了那扇通到饭厅和客厅的门,稍稍打量了一下,说是这屋子还算过得去,然后继续向前走。
As they passed through the hall, Lady Catherine opened the doors into the different rooms, looked in, and declared them to be reasonable-looking rooms.
她们穿过大厅时,凯瑟琳夫人打开各个房间的门,往里看,称这些房间还算可以。
A man dies and goes to hell. Satan greets him, shows him three doors, and says, "You must spend the rest of eternity in one of the rooms behind these doors."
一个男人死了以后来到地狱,撒旦迎接了他,给他看了三道门,然后说,“这些门后面的都是一个屋子,你必须在里面度过你的余生。”
For example, a blueprint shows the locations of different rooms, how to move between them, and the doors into and out of the house.
例如,设计图会显示不同房间的位置、在房间之间的移动方式以及出入房子的通道情况。
You won't see sleepwalkers shuffling around, arms outstretched; manynavigate their rooms with ease and are capable of opening doors andmoving furniture.
你看不到梦游者伸着胳膊、拖着脚四处走;其实许多人都是轻松地在屋里走动,他们能打开门或移动家俱。
Upstairs all the soft lamps were on in the same way and all the rooms were warm and tidy and all the doors were standing open.
楼上所有的灯都一样,所有的房间全都温暖而整洁,所有的们都保持敞开。
It was a far larger house than she had ever been in before and the thought of all those long passages and rows of doors leading into empty rooms was beginning to make her feel a little creepy.
这所房子比她以前住过的任何一所房子都要大得多,一想到那些长长过道和一排排通向空荡荡的房间的门,她就感到有点儿害怕,浑身都起了鸡皮疙瘩。
The large glass windows and sliding glass doors in these rooms allows all light to come flowing in.
这些房间有大型玻璃窗和滑动玻璃门,允许所有光线进入。
All doors in massive timber are ceiling high, creating a slot and adding to the flowing room arrangement which allows for functional and visual connection of the private and semi-private rooms.
所有厚重木门都是通高的,创造了狭小空间,增加了流动性空间布局,充分考虑了私人和半私人房间的功能和视觉联系。
Large sliding doors and fixed Windows open the major rooms to the garden and courtyards.
大型推拉门和固定窗户使主要房间敞向花园和庭院。
In the conference rooms and the directors' offices, doors have been mounted in glass walls.
在会议室及董事会办公室,门被安装在玻璃墙壁里。
There are many rooms, corridors and doors between them in the kindergarten.
幼儿园里有许多房间,之间是走廊和门。
Paper cutting are used to decorate doors, Windows and rooms in order to enhance the joyous atmosphere.
剪纸被用来装饰门窗和房间,以增加喜庆的气氛。
During the Spring Festival and wedding celebrations, in particular, paper cuttings are used to decorate doors, Windows and rooms in order to enhance the joyous atmosphere.
特别是在春节和婚庆期间,剪纸被用来装饰门窗和房间,以增加喜庆的气氛。
His windows cannot be seen through, his doors cannot be opened and the figures produce no element of vitality into the rooms.
窗户看不见外边,门也打不开,人物形象了无生气。
The floor and walls of the private rooms are clad in walnut panels, evoking a quiet warmth with unobstructed surfaces that hide doors, cabinetry, and a built-in entertainment system.
私人房间的地板和墙面都包裹着胡桃木板,呼唤出一种安静温暖,墙壁表面平滑,它隐藏了门、橱柜和一套内置的影音系统。
Rooms were small and separated by narrow doors.
而房间则很小,由窄门分隔。
Internal sliding doors separate many of the rooms. Most are glazed to allow natural light to filter through to every room and emphasise a free-flowing design.
内部移门分隔了大多数房间,几乎都是用玻璃制成的,让自然光线能够穿透过每一个房间,并强调了畅通无阻的设计。
The ASSISTANT walked along the corridor and led Rostov to the officers' wards, three rooms with doors opening between them.
穿过走廊后,医士把罗斯托夫领进军官病房,病房有三个房间,房门都是敞开的。
The utility also requests customers to close doors and shades to keep the sunlight out and preserve coolness in enclosed rooms.
该电力公司也要求消费者关门关窗,拉上窗帘,把阳光挡在屋外,以维持封闭房间的低温。
The utility also requests customers to close doors and shades to keep the sunlight out and preserve coolness in enclosed rooms.
该电力公司也要求消费者关门关窗,拉上窗帘,把阳光挡在屋外,以维持封闭房间的低温。
应用推荐