The plot of a Sherlock Holmes story was behind a jewelry raid in Russia, the Daily Mail of London reported.
据英国《每日邮报》报道,一桩俄罗斯珠宝盗窃案日前上演了现实版的《福尔摩斯》剧情。
Baby high chairs in restaurants harbor more bacteria than the average public toilet seat, the Daily Mail of London reported.
据英国《每日邮报》报道,餐馆的婴儿高脚椅比公用厕所的马桶座圈潜伏的细菌还要多。
Britain's only identical quads turned out in uniforms for their first day at primary school, the Daily Mail of London reported.
据英国《每日邮报》报道,英国唯一的同卵四胞胎小姐妹穿上校服开始了小学生活。
A young designer has invented a revolutionary folding bicycle that will stop thieves in their tracks, the Daily Mail of London reported.
据英国《每日邮报》报道,英国一位年轻设计师发明了一种防盗能力超强的"弯曲自行车"。
Shoppers at a mall venturing got a shock when they noticed a young girl stuck inside a toy machine, the Daily Mail of London reported.
据英国《每日邮报》报道,几名顾客在美国宾夕法尼亚州罗宾逊镇上一家商贸中心正想玩机械手抓玩具的游戏,却惊奇地发现一个活生生的小女孩困在游戏机当中。
Stannage, 43, is one of the UK's few stuntwomen - and the only one who performs with her husband and son, the Daily Mail of London reported.
据英国《每日邮报》报道,现年43岁的珍妮是英国为数不多的女性特技演员之一,也是唯一一位与丈夫和儿子一同表演特技的女性。
A UK primary school in Worcester has married a 5-year-old girl and a 6-year-old boy in a bizarre wedding, the Daily Mail of London reported.
据英国《每日邮报》报道,英国伍斯特市一小学日前举行了一场怪异的婚礼,"新郎"年龄为6岁,"新娘"年仅5岁。
US scientists may have found a new planet in the solar system, which is up to 4 times the mass of Jupiter, the Daily Mail of London reported.
据英国《每日邮报》报道,美国科学家也许已在太阳系发现一颗最新行星的存在,其质量相当于木星的4倍。
Research has revealed Hollywood star Johnny Depp is ancestors with Elizabeth II, the Queen of UK and Commonwealth, the Daily Mail of London reported.
据英国《每日邮报》报道,近日一项研究表明,好莱坞明星强尼·戴普和英国女皇伊丽莎白二世竟然同宗。
One of Britain's most famous novelists has launched a scathing attack on the Royal Family, calling them philistines, the Daily Mail of London reported.
据英国《每日邮报》报道,英国著名小说家马丁·阿米斯(见图)日前言辞激烈地抨击王室成员,称他们是一群俗人。
The replicas are fully serviceable and most come with working lights, horn, indicators, adjustable seats and disc brakes, the Daily Mail of London reported.
据英国《每日邮报》报道,这些7英尺6英寸长,3英尺宽的豪车复制品用起来完全没问题,而且大部分带有车灯、喇叭、仪表盘、可调节式座椅和盘式制动器。
Police in America are using a Minority Report-style computer program to predict who will commit crimes before they happen, the Daily Mail of London reported.
据英国《每日邮报》报道,美国警方将使用一款科幻电影《少数派报告》中的电脑软件来预测谁会犯罪。
A new study has revealed that dog owners are more likely to reach recommended fitness levels than people without pets, the Daily Mail of London reported.
据英国《每日邮报》报道,一个新的研究发现养狗人士比不养宠物的人更容易达到健康标准。
Pensioner Ida Keeling, from New York, has set a new world best for her age group with a time of 29.86 seconds on the track, the Daily Mail of London reported.
据英国《每日邮报》报道,美国纽约一位95岁的退休老太太艾德·柯灵在60米短跑中跑出了29.86秒的好成绩,成为同年龄组的世界冠军。
A new luxurious feline hotel in Welwyn Garden City, the UK, could mean your pet has an even better holiday than you, the Daily Mail of London reported Tuesday.
据英国《每日邮报》27日报道,一家豪华"猫咪旅馆"近日出现在英国韦林花园城,在这里猫咪们享受到的舒适假期绝对不比你差。
US scientists have developed "artificial" blood that could be used to treat wounded soldiers in battle in 5 years' time, the Daily Mail of London reported.
据英国《每日邮报》报道,美国科学家近日成功研制出人造血液,将于5年内用于救治战场上的伤员。
British scientists have produced the world's first bicycle created simply by printing it out on a computer – the Airbike, the Daily Mail of London reported.
据英国《每日邮报》报道,英国的科学家发明出了世界上第一辆通过电脑打印出来的自行车:空气自行车。
Lost Tsarist gold worth billions of pounds may have been discovered at the bottom of the world's deepest freshwater lake, the Daily Mail of London reported.
据英国《每日邮报》报道,在世界最深的淡水湖——贝加尔湖底发现的疑似黄金的物体,可能就是传说中失落已久、价值数百亿英镑的“沙皇宝藏”。
Street artist Edgar Mueller has spent 3 days transforming a piece of Moscow pavement into a jaw-dropping waterfall scene, the Daily Mail of London reported Tuesday.
据英国《每日邮报》17日报道,德国著名街头艺术家埃德加·穆勒花了3天时间在莫斯科的一条街道上画出了一幅巨型3D瀑布,令人称奇。
Scientists claim to have invented a device which can eradicate foul smells from shoes, leaving them as fresh as a daisy in minutes, the Daily Mail of London reported.
科学家日前宣布,一种新发明可以消除鞋臭,在短时间内让鞋内的气味清新如雏菊。
An Indian cockfighting rooster appears to have taken deadly revenge on its trainer for forcing it back into the ring too soon, the Daily Mail of London reported.
据英国《每日邮报》报道,印度一只斗鸡因主人不给足够的中场休息时间就强迫它回到战场而“鸡颜大怒”,飞腿用腿上绑着的刀片划破了主人的喉咙。
A dog called Lucky in the UK is amazing walkers after his owner trained him to pick up litter and drop it into the nearest bin, the Daily Mail of London reported.
据英国《每日邮报》报道,英国一只名为“幸运”的小狗成为路人焦点,因为在主人威廉·济蒂的训练下,它学会了捡垃圾并把它们扔进最近的垃圾桶中。
A gorilla got hold of a Nintendo DS games console that a young zoo visitor accidentally dropped into the gorilla enclosure, the Daily Mail of London reported Tuesday.
据英国《每日邮报》10日报道,一位年轻游客不小心把任天堂双屏游戏机掉到动物园的猩猩笼里,大猩猩见状立即捡起据为己有。
A 196-carat rough white stone (see photo) was found by Gem Diamonds at the company's mine in Lesotho, a small kingdom in South Africa, the Daily Mail of London reported.
据英国《每日邮报》报道,伦敦钻石公司Gem Diamonds在南非小王国莱索托的钻矿,新发现一粒196克拉的白钻原石(见图)。
Women are turning to cosmetic surgery on their tootsies in the US just so that they can cram their feet into the latest designer heels, the Daily Mail of London reported.
据英国《每日邮报》报道,一股"足部整容"风潮在美国女性中间流行开来,她们如此"虐待"自己的脚只是为了能穿上最新一季的名牌高跟鞋。
Women are turning to cosmetic surgery on their tootsies in the US just so that they can cram their feet into the latest designer heels, the Daily Mail of London reported.
据英国《每日邮报》报道,一股"足部整容"风潮在美国女性中间流行开来,她们如此"虐待"自己的脚只是为了能穿上最新一季的名牌高跟鞋。
应用推荐