公然时期不负(Live)苦心人(Pains were),坚持不懈是努力,知难不退是勇气。弥吉云云精勤发愤,棋力与日俱增,自在意中,男人的眼泪可以流,用得适当,效果很好。
基于128个网页-相关网页
广东宏远俱乐部总经理(General manager)刘宏疆以“皇天不负苦心人(Pains were)”描写此事,生活就像“呼吸”,“呼”是为了出一口气,“吸”是为了争一口气。
基于36个网页-相关网页
pains were
疼痛是
以上为机器翻译结果,长、整句建议使用 人工翻译 。
All my aches and pains were gone.
我所有的病痛都远去。
youdao
The Labour pains were unbearable.
体力劳动的辛苦让人无法忍受。
What if equal pains were taken to smooth and polish their manners?
如果他们用同样的劳力来琢凿自己的风度,那会怎么样呢?
There were sharp pains, and sudden dizziness, and then profuse bleeding at the pores, with dissolution.
FORBES: The Black Death: Longing For The Good Old Days
This time, however, nervous officials were at pains to keep publicity to a minimum.
ECONOMIST: Chinese justice: Punishing the powerful | The
The two main trade unions were at pains to distance themselves from it.
ECONOMIST: Wary Spaniards
应用推荐
模块上移
模块下移
不移动