将名字刻在大满贯奖杯上,这位法国网球公开赛冠军将成为备受世界媒体关注的人物。
The French Open champion who has her name engraved on a Grand Slam trophy earns much attention from the world's media.
在过去的几十年里,美国、加拿大和欧洲收到大量关于不寻常现象和未解之谜的媒体关注,甚至还有研究者的关注。
Over the past several decades, the U.S., Canada, and Europe have received a great deal of media and even research attention over unusual phenomena and unsolved mysteries.
“媒体关注之后,他们就很容易找到我们这个地方了。”高田夏子说。
"Because of media attention, they easily found our studio," said Natsuko Takada.
他们报导不受主流媒体关注的议题。
They cover iss ues that receive little attention by mainstream media.
这好像是对公众和媒体关注的回应。
It seems to be a response to the public and media's attention.
媒体关注的只是贫困和周期性的压迫。
The media focus solely on poverty and the cycle of oppression.
这点因为这家西方媒体关注奥运而未出现在报端。
None of this is immediately apparent from the Western media's Olympic coverage.
伊拉克的局势已经成为媒体关注的焦点。
The situation in Iraq has become the focus of media attention.
媒体关注之后,他们就很容易找到我们这个地方了。
Because of media attention, they easily found our studio, " said Natsuko Takada, the owner of photo studio "Ixchel."
他相信,如媒体关注他的诡异故事,唱片定会畅销。
If the press stayed on his weird story, he believed, his records would sell.
沃尔第和诺亚表示,中国正日益成为国际媒体关注的焦点。
The NBC side noted that China is increasingly become the focus of international media.
一些长期生活在日本的外国居民说,外国媒体关注的议题不对。
Some long-term Japan foreign residents said the foreign media was focusing on the wrong issues.
上个月,泽塔互动声称该广告获得了在2010年度获得最多媒体关注。
Last month, Zeta Interactive proclaimed the ads as having received the most social media buzz in 2010.
它是有史以来最受媒体关注的事件之一,即使10年之后,图片仍然很难看到。
It was one of the most-covered media events of all time, and after a decade, the images are still difficult to view.
但生活在严密的安保和前所未有的媒体关注中,仍然让人有种古怪的感觉。
It is still a surreal existence inside an intense security bubble and the sort of modern media scrutiny that no President has ever had to endure.
作为英国皇位的继承人,查尔斯王子一直以来是媒体关注的对象,他对戴安娜的追求也不例外。
As the heir to the British throne, Prince Charles was usually the subject of media attention and his courtship of Diana was no exception.
虽然他在胚胎干细胞的研究上取得了突破性的进展,但随之而来的激烈争论和媒体关注也迫使他归于沉寂。
His work on embryonic stem cells was a breakthrough, but it also brought intense controversy and media attention, turning him somewhat reclusive.
骆家辉也对他受到的媒体关注表达了惊讶。在西雅图机场他买他自己的咖啡,照片就在英特网上病毒一样传开。
Locke also expressed surprise at the media attention he has received for the picture of him buying his own coffee at the Seattle Airport that went viral on the Internet.
如果我到英格兰,西班牙或是意大利效力,我会得到更多的媒体关注,这也将给我更大的机会进入巴西国家队。
If I was playing in another league in England, Spain or Italy, I would have a lot more media attention and it would give me more opportunities to play for Brazil.
共和党指责能源部为该公司的贷款申请开辟绿色通道——只因其成为了媒体关注的焦点(绿色岗位!)
Republicans are charging that the Department of Energy fast-tracked the company's loan application because it was so mediagenic green jobs!
尽管如此,正如文末图表所示,“占领华尔街”运动在媒体关注方面确实可以与处于相同时间段的茶党相提并论。
That being said, as the chart below shows, Occupy Wall Street does appear to be getting comparable traction in the media as the Tea Party did after roughly the same period of time.
然而,从来没有人为这类声明出示过证据。人们作出这种声明只是为了博取媒体关注,而在科学上却没有任何依据。
However, no evidence is ever presented to support these claims, which make for good media coverage but are scientifically unwarranted.
去年9月,由于约翰斯顿让当时年方17岁且仍在上学的布里斯托尔怀孕一事被披露了,他大受国内和国际媒体关注。
Johnston was propelled to national and international media attention last September when it was revealed he had made Bristol, who was then 17 and still at school, pregnant.
南非世界杯期间,球迷们吹奏的这一不成曲调的塑料喇叭成为媒体关注的焦点,在其它国家也成为热销商品。
The tuneless plastic horn blown by fans was a top World Cup newsmaker and has been snapped up abroad.
去年凯特·米德尔顿成为各大媒体关注的焦点,一方面因为与威廉王子的订婚,另一方面因为她独特的时尚品味。
Kate Middleton has made headlines in the past year, both for her engagement to Prince William and her incredible fashion sense.
当俄国最近又预测阿波菲斯99942可能于2036年4月13日撞击上地球时,该小行星再次引起媒体关注。
The asteroid hurtled back into the news when Russia recently predicted 99942 Apophis may hit Earth on April 13, 2036.
象英国媒体关注查尔斯王子和戴安娜的破裂的婚姻关系一样,也可能是因为法国媒体早就开始记载萨科齐复杂的私人关系。
It may also be because, like the British media over the break-up of Prince Charles's marriage to Diana, the French media have long been chronicling the Sarkozys' complicated relationship.
象英国媒体关注查尔斯王子和戴安娜的破裂的婚姻关系一样,也可能是因为法国媒体早就开始记载萨科齐复杂的私人关系。
It may also be because, like the British media over the break-up of Prince Charles's marriage to Diana, the French media have long been chronicling the Sarkozys' complicated relationship.
应用推荐