That means Almunia, Van Persie and Vermaelen are still out. Diaby is still out of course.
这就意味着,阿穆尼亚,范配西与维尔马伦依旧将缺席,迪亚比当然也是。
Of course, there're many excellent single-sex schools out there, but as these careful research reviews have demonstrated, it's not their single-sex composition that makes them excellent.
当然,那里也有很多优秀的单性别学校,但正如这些谨慎的研究评论所表明的,使它们优秀的并不是单性别构成。
But really, you just have a course leader who is there, sort of, as a coach and guide and to help out, and you don't get grades, and you go just because you want to learn.
但实际上,那里只有一个课程负责人作为教练、指导为你提供帮助,你不会得到分数,你只会因为想学习而去那里。
You just have a course leader who is there, sort of, as a coaching guide and to help out, and you don't get grades, and you go just because you want to learn.
那里只有一个课程负责人像指导员一样帮助我们,你不会被打分,你去那儿也只是因为你想学习而已。
Of course, like every other environmental issue today, this is playing out against the background of global warming and human interference with natural ecosystems.
当然,就像今天的其他环境问题一样,这是在全球变暖和人类干涉自然生态系统的背景下发生的。
Though Jupiter is not able to draw the earth out of its course round the sun, yet it attracts the earth to some extent.
虽然木星不能够把地球从围绕太阳旋转的轨道上拉出来,但是它对地球的引力也产生了相当大的作用。
Of course, such growth may not persist in the long term—which is what Mr.Brown and the Stockholm Declaration were both attempting to point out.
当然,这样的增长可能不会长期持续——这是布朗先生和《斯德哥尔摩宣言》都试图指出的一点。
The characters are of course fictional, so those with a fondness for history need not trouble themselves trying to trace them out.
这些人物当然是虚构的,所以那些喜欢历史的人不必费心去寻找他们。
Our humanness arises out of these relationships in the course of social interaction.
我们的人性就产生于这种社会互动过程的人际关系当中。
Why not work out some system whereby they can pay back the debts they owe society instead of incurring another debt by going to prison and, of course, coming under the influence of hardened criminals.
为什么不制定一些制度让他们偿还欠社会的债务,而是送他们去坐牢,由此产生另外的债务,并受到惯犯的影响。
One international currency smuggler who was having trouble getting money out of Britain was offered help by a group of men who said they were in a position to "fix thing"— for a fee of course.
一个国际货币走私犯把钱转移出英国时遇到困难,但他得到了一群人的帮助,生称他们可以“解决问题”——当然是在有偿的前提下。
Because the course of action they took turned out badly, they believe that the opposite course—keeping Mother at home, postponing the operation—would have turned out better.
因为他们采取的行动结果很糟糕,他们认为相反的做法——让母亲呆在家里,推迟手术——会有更好的结果。
The sentries were on the look-out, of course, with their guns and their "Who comes there?"
当然,哨兵们带着他们的枪站在瞭望台上,问“来的是谁?”
The humans are sending out more greenhouse gases in recent years which of course, will lead to more frequent extreme weather.
近几年,人类不断排放更多的温室气体,毫无疑问,这会导致更为频繁的极端天气。
People who rent out rooms should pay tax, of course, but they should not be regulated like a Ritz-Carlton hotel.
当然,出租房间的人应该纳税,但他们不应该像丽思卡尔顿酒店那样受到监管。
The reason, of course, is that on some level they don't want a solution; they want to be validated in their position that the world is out to get them.
因为某种程度上他们不想要解决方案;他们认为世界试图打垮他们,并希望这种立场得到认可。
Of course, some also started out as engineers or lawyers.
当然,也有些人是从工程师或律师起步的。
Of course, figuring out how to stop all this food waste is a complex policy question and beyond the scope of this particular study.
当然,如何制止这种对食物的浪费是一个复杂的政策问题,这也超出了我们所研究的范围。
Of course, the alternative, forcing Qaddafi out of power, is fraught with its own problems and complications.
当然,作为另外一种选择,强迫卡扎非下台这样的做法也充满了许多问题和复杂的情况。
Of course, no one sets out casually to equip a 1982 linens delivery truck with tonnes of printing gear.
当然,没人会轻易地开着一辆1982年产运麻布的皮卡,装上几吨重的印刷设备就出发远行的。
And once you get that feel and I think you will have gotten what is needed to be gotten out of this course.
一旦你感觉到了,我想我们已经得到了需要的,从这门课中得到的。
Yet Jupiter is not without influence upon the earth; and though it is not able to draw it out of its course round the sun, yet it attracts the earth to some extent.
不过,木星也并非对地球没有影响。虽然它不能够把地球从围绕太阳旋转的轨道上拉出来,但是它对地球的引力也产生了相当大的作用。
Of course, she adds, there are hundreds of RIGS out there.
当然,她补充道,有数百个钻井平台在那里的。
My heart goes out to Emily Rapp, her husband and, of course, Ronan.
我的心飞向了艾米丽和她的丈夫,当然还有小罗南。
Of course, if you're only worried about what's coming out of your mouth, you're missing half the equation.
当然,如果你担心你会说些不符合场合的话,你失去了一半能给别人留下好印象的机会。
You can, of course, opt out in whole or in part - updating your location manually, or concealing it altogether.
当然,你可以选择实时登陆或者部分时间段登陆——手动更新你的位置,又或者可以关闭服务。
Giant robots from space battle it out over the course of this movie and its sequel, causing quite a bit of damage along the way.
贯穿这部电影始终的就是一大群历经大空大战的巨大机器人来到地球,一路在各地造成巨大的破坏。
Of course, you don’t pour out all of your innermost secrets the first time you meet someone — it has to be a gradual opening up.
当然,你不需要在与别人第一次见面时,就畅所欲言,倾诉自己所有最隐私的秘密;所有的自我暴露都需要一个循序渐进的过程。
In other words you come to understand what language is I figured it out but of course in rhetorical theory figure is precisely a figure of speech.
换句话说,你开始明白了语言的本质,我想通了,但当然,在修辞学理论中,描绘,恰恰指一种比喻。
In other words you come to understand what language is I figured it out but of course in rhetorical theory figure is precisely a figure of speech.
换句话说,你开始明白了语言的本质,我想通了,但当然,在修辞学理论中,描绘,恰恰指一种比喻。
应用推荐