Rather than rushing off to locate the DVD for the woman, I asked her to walk with me so I could show her where she could find it.
我没有急着去找那个女人的DVD,而是让她和我一起走,这样我就可以告诉她在哪能找到它。
Believe me, you can bet there will always be at least one person who can't wait to grab the wine list and show off.
相信我,你可以打赌至少会有一个人急不可待地一把夺过酒单并开始炫耀其酒经。
This is a great chance for me to show off my beautiful voice.
这可是我一展歌喉的好机会啊。
He told me that the mockups were designed to show off many of the advanced technologies under NeXTstep's hood - especially its powerful graphics and animation capabilities.
他告诉我说设计这些样机就是为了展示NeXTstep背后的先进技术——尤其是它强大的图像和动画性能。
Exploring this area of db4o is a tricky undertaking and gives me the opportunity to show off a tactic taught to me by good friend: exploration tests.
考察db4o的这个领域是一项棘手的任务,也给了我一个机会展示一位好友教给我的策略:探察测试。
"He's uncanny," Teller said to me afterward as he rushed off for his nightly show with Penn at the Rio.
“他很神的。”Teller后来告诉我,那时Apollo和Penn已经赶场去了他在巴西的夜场表演。
Mom often tell me neither to show myself off, nor to look down upon others.
妈妈常常告诉我,既不要炫耀自己,也不要轻视别人。
I especially want to thank your vice-president for taking time off from his busy schedule to show me around.
我特别要谢谢你们的副总经理从他紧凑的时间表中挪出时间带我到处走走。
Frank Lucas: it don't mean nothing to me for you to show up tomorrow morning with your head blown off.
弗兰克·卢卡斯:这对于我来说当然意味着什么,因为明天早上你就会脑袋开花。
I just forget to show up, but that's no reason to bite my head off. Come on; tell me how can I make it up to you.
我只不过是忘记去了,但那不应该是抢白我的理由。来,告诉我怎么才能补偿你?
Don't show off in front of me with your love, I have the strength to make it a tragedy.
别用你们的爱情在我面前炫耀,我有实力让它变成悲剧。
I just got off the plane; can you show me where to go?
我刚刚下飞机,请告诉我应该往哪里走?
Tom: of course. This is a great chance for me to show off my beautiful voice.
汤姆:当然了。这可是我一展歌喉的好机会啊。
Contrary to those, the lady boy show make me feel beauty, although they also will be soliciting street show off her figure.
相比,人妖的表演却能让我感觉到美,虽然他们为了招揽生意也在会在街边卖弄自己的身材。
Frank Lucas: it dont mean nothing to me for you to show up tomorrow morning with your head blown off.
弗兰克·卢卡斯:这对于我来说当然意味着什么,由于明天早上你就会脑袋开花。
Certainly! If you got you clothes by yourself, you could show off in front of me. Once your parents leave you, you will be a useless man.
当然,如果这些衣服是你自己买的,你可以在我面前炫耀。一旦离开父母,你就是一个无用之人。
Once I traveled to visit a friend, and on the last day of my visit she scheduled a half-day off work to show me her city.
有一次我去拜访一位朋友,在访问的最后一天,她安排了半天假期带我参观她住的城市。
Show off in an ostentatious manner with me again, you letter not letter a slap you hit the button on the wall are not down!
再跟我得瑟,你信不信一巴掌打你打到墙上扣都扣不下来!
Let me show you where the fusebox is in case you need to shut the electricity off.
如果您需要切断电源,让我来告诉您保险丝箱在哪里。
I just got off plane (show air ticket); can you tell me where I can get my luggage?
我从某某航班下机(出示机票),请问去哪里取行李?
Suddenly, an undetectable expression flowed over her face, and then she began to show off, 'My son was really funny when he was a kid. He gave me his hand-made presents on my birthday every year.
忽然,她脸上闪过一丝不易觉察的表情,随之炫耀:“我儿子小时候可有意思了,每年我生日的时候都送我他自己制作的礼物。
I don't want a hat that makes me look ten years older as soon as I take it off. Show me some more hats.
我不想要一顶摘下来便使我立刻显得老十岁的帽子。多拿一些帽子给我看看。
Can you show me how to turn off the computer?
你能让我看看如何关电脑吗?
Turn the lights down low, take it off, let me show.
调暗灯光,撩开面纱,我为你秀。
I want to raise English proficiency, therefore, also will have the translation, will invite everybody excuse me, I will show off intentionally by no means.
我想提高英文水平,所以,也会有译文,请大家见谅,并非我故意炫耀。
I want to raise English proficiency, therefore, also will have the translation, will invite everybody excuse me, I will show off intentionally by no means.
我想提高英文水平,所以,也会有译文,请大家见谅,并非我故意炫耀。
应用推荐