• Archie, of course, can't stand this because for him it's perfectly clear that a rhetorical question is a rhetorical question.

    阿齐当然无法忍受,因为对他来说,很明显修辞问句就是修辞问句。

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • Also, it can be a rhetorical question or a question that does not want to be answered.

    当然,这也可以用在问一种修辞的问题,或一种不需要回答的问题。

    How can I 课堂 - SpeakingMax英语口语达人

  • The answer to the rhetorical question is that we can't tell the difference between the dancer and the dance.

    这个问句的答案是,我们无法辨别舞者和舞蹈。

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • And ironically you sense, when you read this that even though Cain intends this as a rhetorical question "Am I my brother's keeper?"--in fact, he's right on the money.

    当读到这一段的时候,你能感觉到其中的讽刺意味,尽管该隐的回答是一个设问句,“难道我是他的看守吗?“,事实上,指钱的话,他说的是对的。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • It can be a rhetorical question or a real question.

    它可以是修辞意义上的问句,也可以是一个真实的问题。

    How can I 课堂 - SpeakingMax英语口语达人

  • Edith, a reader of sublime simplicity, as de Man says, misinterprets the rhetorical question as a grammatical question: "What is the difference? I'm curious to know."

    而依迪斯一个极端天真的读者,正如德曼所说,错误地将这个修辞问句理解成一个语法型问句:,“区别在哪里呢,我想知道“

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • I don't care what the difference is" is the meaning of the rhetorical question.

    我不管区别在哪“,是这个修辞的问句的意思。

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • Now the rhetorical question completes the usual reading of the poem.

    这首诗以修辞型问句结尾。

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • He's claiming only that it is available and can be adduced from what we call "evidence" in the same way that the symbolic interpretation, based on the rhetorical question, is available and can be adduced from evidence -and that these two viewpoints are irreducible.

    他只是声称这是一种可能,而且可以从,我们所说的“证据“之中引证得到,同样的,基于修辞型问句之上的象征性诠释,也是一种可能,也能够引证,而且,这两种观点是不可削减的。

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • In other words, Archie has asked a rhetorical question.

    换句话说依迪斯用了个修辞的问句。

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • De Man's point is a question is both rhetorical and grammatical, and the one cannot be reduced to the other. Both readings are available.

    德曼想指出的是,一个问句既是修辞型问句又是语法型问句,那么一个不能变成另一个,两种理解都有效。

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • He makes a perfectly plausible argument to the effect that the question is grammatical rather than rhetorical.

    他提出了一个貌似非常可信的论据,大意是说这个问句是语法型的,而不是修辞型的。

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • And Abraham's reaction comes as something of a surprise. He objects to the plan, and he starts to argue with God. "Will you sweep away the innocent along with the guilty? Shall not the judge of all the earth justly?" That's in Genesis 18:23-25. The question is of course rhetorical.

    亚伯拉罕的反应时一种惊奇,他反对,这个计划,他开始与上帝争论,“无论善恶,你都要剿灭吗?审判全地的主岂能不行公义么?“,这在,《创世纪》第18章第23至25章,这个问题当然是夸张的。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • Right? That would be an entirely different matter, wouldn't it, because you would have absolutely no idea whether the question was rhetorical or grammatical, right?

    对吧,那将会是一个完全不同的情况,难道不是吗,因为你就会完全不知道,这个问句是修辞型的还是语法型的,对吧?

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定