• But it's a difficult claim because even as Milton makes this claim, he manages to undermine its force.

    但这是困难的,因为即便是弥尔顿做出了这一宣告,他也打算降低它所蕴含的威力。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • He describes for us his own power that somehow manages to survive even a terrifying and humiliating defeat like the one he's just experienced.

    他向我们描述了他的力量--在经历了这样一次,可怕的令人羞辱的失败之后,他还是顽强的生存下来了。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • The originator is the one makes the loan; the servicer is someone who manages the paying of the loan.

    原始权益人是发放贷款的人,服务人员是负责管理贷款偿还的人

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • Is it all of us or should the beneficiary is our public policy, is those who have already had manages or privileges or multinational corperations or corperation procisely.

    是我们所有人吗?,还是公共政策的制定者?,还是仅限于有特权的人?,或者跨国公司或其他公司。

    麻省理工公开课 - 媒体、教育、市场课程节选

  • There are several times when God threatens to exterminate them, but Moses manages to dissuade him.

    很多次,上帝恐吓要根绝他们,但是摩西都设法劝阻了。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • So, for example, there's a magician-- The question is not, could I explain to you how the seance manages to do the amazing things that it does?

    比如说,有一个魔术师,问题不在于,我能否给你解释通灵任何,做到这些惊人事情的

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • He manages to discard that youthful, that uncouth, affection for chastity that had been such a part of his imagination, and he marries a young woman named Mary Powell.

    他抛弃了那个年少无知,粗鄙的,对于纯洁的热爱,这曾是他想象的一部分,并且他和一个名为玛丽鲍威尔的女人结婚了。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • Moses manages to placate God momentarily, and then he turns around to face the people.

    摩西想马上安抚上帝,他把脸转向人民。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • I hope you know what I mean; a brokerage service is a place where stockbrokers work and a stockbroker is somebody that manages your buying and selling of shares.

    但愿你们听得懂,经纪服务业务就是股票经纪人从事的工作,股票经纪人,管理着股票的买入和卖出

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • He manages to halt the activities.

    他设法使活动停止。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • In this respect, he seems to have followed Spenser -- Edmund Spenser, whose Faerie Queeneis in large part a tribute to the sacrament of marriage, although interestingly The Faerie Queene, the great Spenserian poem, never actually manages to feature a marriage between two human beings.

    这样看来,他似乎是,秉承了斯宾塞--埃德蒙·斯宾塞,他的作品《仙后》,很大程度上来说是对婚姻圣礼的颂词,尽管有趣的是,《仙后》,这一伟大的斯宾塞体诗歌,从没有真正意义上,在两人的婚姻中发挥重要作用。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定