Also included will be any variations that have arisen from volcanic activity, solar activity, and, possibly, human activities.
这还将包括火山活动、太阳活动,可能还有人类活动引起的任何变化。
In addition to the internal variability of the global climate system itself, there is the added factor of external influences, such as volcanoes and solar activity.
除了全球气候系统本身的内部变化之外,还有外部影响的附加因素,如火山和太阳活动。
二是取决于太阳的活动程度。
So why does solar activity have these effects?
那么为什么太阳活动有这些作用?
Still another asserted that solar activity caused climate shifts.
还有演示声称,是太阳活动导致了气候转变。
Solar activity rises and falls on a regular cycle of about 11 years.
太阳的活跃程度按照一个11年代周期涨落。
Solar activity waxes and wanes according to approximately 11-year cycles.
太阳活动的盈亏周期大约是11年。
This is a clear indication of the connection with the solar activity.
这就清楚地表明,这种现象和太阳活动有明显联系。
The more we know about solar activity, the better we can protect ourselves.
我们对太阳活动知道的越多,就越能更好地保护我们自己。
Recently UK researchers linked low solar activity and freezing cold winters in Europe.
最近英国科学家认为欧洲冷冬和太阳活动低有关。
He points out that the ice remained in Europe long after solar activity picked up from the Maunder minimum.
他指出,那次冰冻时期后太阳活动活跃起来了冰山依然在欧洲保留。
The projection was based on research that identified how low solar activity affected winter weather patterns.
这项推测是根据一项研究得出的,该研究辨析出了太阳活动减弱会以何种方式影响到冬季的气候模式。
The Earth could enter a new 'Little Ice Age' in the coming years due to low solar activity, astronomers believe.
由于太阳活动性下降,天文学家们相信在未来的几年内,地球可能将进入新的小冰河时期。
If a change in the jet stream really is a leading indicator of solar activity, then no new cycle is on the horizon.
如果高速气流的变化真地是太阳活动最重要的指示物,那么新的太阳活动周期还未露端倪。
That could affect weather on Earth because low solar activity has been linked to low global temperatures in the past.
这将很大程度上影响地球气候,因为从以往看,低迷的太阳活动往往跟全球低温密切相关。
Earlier modelling of a period of prolonged low solar activity in the 17th and 18th centuries showed similar patterns.
更早以前,对17、18世纪时太阳活动持续不活跃时期所做的早期模型也体现了类似的模式。但如今的气候模型却体现出来。
While solar activity is currently increasing in its standard 11-year cycle, this same cycle has occurred over millennia.
虽然,太阳活动目前在其标准的11年周期中逐渐增加,这种固定的周期持续了几千年。
Enhanced heating of the stratosphere could be behind the heightened effects felt by Europe of changes in solar activity.
平流层中增加的热量正是太阳活动期欧洲升温作用的幕后黑手。
There is evidence that low solar activity increases their numbers , and the sun is currently in a period of minimum activity.
有证据证明太阳活动不足会增加其发生的数量,而目前太阳正处于最低活动期。
For instance, Weather Underground's Masters was struck by how such extreme temperatures persisted despite weak solar activity.
《地下气象》的马斯特被在太阳活动如此不活跃的年份竟然出现如此极端天气的状况惊呆了。
Their birth dates were checked against levels of solar activity at the time, and then compared with the diseases they had contracted.
他们的出生日期将与太阳当时的活动对上号,再和他们所生的病进行比较分析。
Now, as 2012 approaches, Vicino says he is actually more worried about 2013, when solar activity is expected to increase significantly.
随着2012年的迫近,维奇诺称他实际上更担心2013年,预计那年的太阳活动异常活跃。
Over the past century, overall solar activity has been increasing and should therefore cool the Earth, yet global temperatures have increased.
在过去100年中,就总体而言,太阳活动是在增强,因此,原本应该让地球变冷,然而,全球气温却升高了。
He dismissed Suggestions that variations in solar activity - the intensity of the Sun - could explain warming patterns over the past few decades.
他否认了太阳活动(太阳的强度)变化可以解释过去几十年的温度模式变化。
Recently UK researchers linked low solar activity and freezing cold winters in Europe. However, the mechanism behind this is not fully understood.
最近,英国研究人员认为欧洲的寒冬天气与太阳活动量减少有关,可目前还未充分了解这种现象背后的机制。
Any effect from modern changes in solar activity is likely to be dwarfed by greenhouse gas emissions and associated issues such as sulphate aerosols.
近现代时期,和温室气体及硫酸盐气溶胶相比,太阳活动的影响更是相形见绌。
Of course, solar activity is just one natural source of climate variability. Volcanic eruptions are another, spewing gas and dust into the atmosphere.
当然,太阳活动仅仅是气候变化的一个自然因素,火山喷发出气体和尘埃进入大气层也会带来这个结果。
But most people have never heard of space weather, which is a problem, because both high and low solar activity have serious effects on life on Earth.
然而,绝大多数人还从来没有听说过太空天气的事情。这是一个问题,因为太阳活动过于频繁与不足都会对地球上的生命造成严重影响。
Smart power grids, GPS navigation, air travel, financial services and emergency radio communications can all be knocked out by intense solar activity.
智能电网,GPS导航,飞机航行,金融服务,以及紧急无线电联络都可能受剧烈的太阳活动波及无法正常运行。
As solar activity waned at the end of one of the Sun's 11-year cycles, the new data shows the amount of light and heat reaching the Earth rose rather than fell.
太阳活动的周期是11年。新数据表明,在一个周期末期太阳活动趋弱时,抵达地球的光与热的量增加而不是减少了。
应用推荐