She was in a mess and could see no way out.
她陷入困境,找不到出路。
There is no reason why an aircraft designer should also be a good pilot. In the same way, a good pilot can be a bad driver.
没有理由期待一个飞机设计师同时也是一个优秀的飞行员。同样的道理,优秀的飞行员可能是个糟糕的汽车驾驶员。
No one of us is on top, not correspondent in a vertical way.
没有人是在高处,也没人在低处。
So far there is no effective way to get rid of it, but a new study suggests an answer may lie in the stomachs of some hungry worms.
到目前为止还没有有效的方法来摆脱它,但是一项新的研究表明答案可能在一些饥饿的蠕虫的胃里。。
We can no longer afford to consider water a virtually free resource of which we can use as much as we like in any way we want.
我们不能再认为水是一种我们可以以任何我们想要的方式使用的几乎免费的资源。
It affected them in no other way than as a piece of news to spread at Meryton.
这件事根本影响不了她们,只把它当作一件新闻,带到麦里屯去传播一下。
This mode is useful in situations where you know when a task starts and stops but have no way of knowing how far the task has progressed.
这种模式在这样几种情形下是有用的,您可以知道一项任务何时开始以及何时停止,但是您没法知道任务进展了多远。
When twelve-year-old John Wilson walked into his chemistry class on a rainy day in 1931, he had no way of knowing that his life was to change completely.
1931年的一个雨天,12岁的约翰·威尔逊走进他的化学教室,那会儿他完全不知道自己的生活将彻底改变。
You now have an encrypted password in a database, but no way to decrypt it.
现在数据库中已经拥有一个已加密的密码,但是没有对其进行解密的方法。
Since there's no evidence that the bodily or psychic energy exists in the first place, there's no way to prove that a "psychic vampire" is in fact draining that energy.
既然无法首先证明这种身体亦或心理“能量”的存在,那么也就没有办法证实一个“通灵的吸血鬼”是否真的能吸走“能量”。
When asked could some kind of phenomena occur where planets align in a way that could impact Earth, Nasa says no, not in the next few decades anyway.
当问及是否可能发生某些现象,如行星排列的方式是否可能影响到地球,美国航空航天局说不会的,起码在未来几十年无论如何都不会发生。
That allowed England to harness the creative potential of its artisan classes in a way that no other country had managed before.
这使得英国能以一种其他国家此前从未尝试过的方式,来利用蕴藏在它的工匠阶层之中的创造性潜力。
Kitty and Lydia were far from envying Miss Lucas, for Mr. Collins was only a clergyman; and it affected them in no other way than as a piece of news to spread at Meryton.
吉蒂和丽迪雅根本不羡慕卢卡斯小姐,因为柯林斯先生不过是个传教士而已;这件事根本影响不了她们,除非把它当作一件新闻,带到麦里屯去传播一下。
We Shared the same story, and he knew me in a way no other person did. Kelly would no longer return my calls.
我们拥有相同的经历,而且他以一种其他人不具备的方式理解我。凯利再也不会回我电话了。
THERE is a telling moment in Carlos Acosta's autobiography "no Way Home" -more telling, perhaps, than the ballet star himself seems to know.
在卡洛斯·阿哥斯达的自传《不归路》中有一段很生动的瞬间,或许看起来比这位芭蕾明星自己看起来更生动。
For the idealistic, simple, yet powerful reason that it makes me happy in a way that no amount of money ever could.
因为变成作家这一理想的,单纯的,强烈的动机给我的快乐是多少金钱都不可衡量的。
In short, it is a dreadful mess, with no obvious way out.
简言之,这是一个没有明显出路的烂摊子。
Yet seek to fight in a way which harms no one.
但要寻求一种不会伤害任何人的方式。
Few tasks can be truly parallelized in such a way as to require no coordination between threads.
如果线程之间不需要协调,那么几乎没有任务可以真正地并行。
The world has been shaped by technology in such a way that it is no longer surprising.
世界已经被技术用这样一种方式定型了,这已经没什么好惊讶的了。
Going to work for a small start-up in no way guarantees that you will be working in an Agile environment.
为一个小小的刚刚起步的公司工作,无法保证你将在一个敏捷的环境中工作。
As reflected through the diversity in their works, each artist owns a distinctive style and approach that is in no way restricted by the power of imagination.
从他们不同的作品,我们可以看到每位艺术家都拥有自己独特的风格和方向,不受思想限制。
Sometimes self-aggrandising, sometimes self-critical, Babur emerges from his autobiography as a real person, in a way no other great leader except Churchill does.
时而自吹自擂,时而自我批评,从他的自传里我们看到了一个真实的巴布尔,这种方式除了丘吉尔没有别的领导人采用过。
Mr Christie is using his bully pulpit in a way no other New Jersey governor has done in modern history.
克里斯蒂先生对于州长权力的运用是新泽西现代历史上其它州长所不能比拟的。
A lot of people say, well in a way didn't we just rename the metadivine realm God? No.
很多人会说,这难道不就是,给超神领域的神重新安了个名字吗?并不是。
The sitter’s pearls and emeralds, his gold sword hilt and black bristling moustache dazzle in a way that no undecorated sepia print could duplicate.
照片中人物身上炫目的珍珠、绿宝石、黄金刀把,及浓黑剑立的胡须,任何未经修饰的棕色照片都无法呈现。
In a subsequent interview with Phoenix TV (in Chinese), Mr. Zhang said the comments were taken out of context and in way no meant to be taken as a proposal.
在随后接受凤凰卫视的专访中(进行中文),张代表说他的提议被断章取义了,他还说他的建议将不会被采纳。
In a subsequent interview with Phoenix TV (in Chinese), Mr. Zhang said the comments were taken out of context and in way no meant to be taken as a proposal.
在随后接受凤凰卫视的专访中(进行中文),张代表说他的提议被断章取义了,他还说他的建议将不会被采纳。
应用推荐