美国麻省理工学院语言学家Steven Pinker在1994年所著的《语言本能》(The Language Instinct)一书中说:“语言不是单纯的文化产物,其学习的过程与我们学会计算时间的原理是完全不同的。语言实际上是我们生物结构的一部分。
基于2366个网页-相关网页
——奥利佛·摩顿 (Oliver Morton),《纽约客周刊》「读过作者前著《言语天性》(The Language Instinct) 的读者必需会感到雀跃不已,由于他们又有一本作者的新书可以品尝了。
基于8个网页-相关网页
以上来源于: WordNet
I'm indebted here to Steven Pinker's excellent book the Language Instinct which provides, I think, a superb discussion of these phenomena.
非常感谢史蒂芬·平克写了这本精彩的,《语言本能》一书,我认为该书对这些现象进行了极好的讨论。
My lectures, and the recommended reading from my books How the mind Works (1997) and the Language Instinct (1994) try to weave a coherent story about the mind.
我的授课,以及建议选读的两本书《心智如何运作》(1997)、《语言本能》(1994),会试著为心智编织出一个融贯的故事。
Good language habit refers to the ability of using language accomplished and naturally that verge on one 'instinct.
良好的语言习惯,指语言运用纯熟而自然结合度几乎近于本能。
I'm indebted here to Steven Pinker's excellent book The Language Instinct which provides, I think, a superb discussion of these phenomena.
非常感谢史蒂芬·平克写了这本精彩的,《语言本能》一书,我认为该书对这些现象进行了极好的讨论
And what Darwin is claiming here, and it's a controversial and interesting claim, is that language is special in that there's some sort of propensity or capacity or instinct for language unlike the other examples he gives.
达尔文在此所表达的观点,极具争议而又非常有趣,这个观点认为,语言之所以特殊,是因为总有某些倾向,能力或本能,使得语言与他所举的其他例子有所不同
应用推荐