It seemed politic to say nothing.
沉默似乎是上策。
Both the Romanow Commission and the Kirby committee on health care—to say nothing of reports from other experts—recommended the creation of a national drug agency.
Romanow委员会和Kirby卫生保健委员会——更不用说其他专家给出的报告了——都建议建立一个全国性的药品机构。
Sun clocks worked, of course, only on clear days; water clocks misbehaved when the temperature fell toward freezing, to say nothing of long-run drift as the result of sedimentation and clogging.
当然,太阳时钟只能在晴天工作;当温度下降到接近冰点时,水钟就会失灵,长期漂浮的东西因为下沉或堵塞而无法工作。
If Mr Howard continues to say nothing, more damaging ructions are likely.
如果霍华德继续保持沉默,更糟糕的事情很可能紧随而至。
This meant that Hagen was sure to become a very rich man, to say nothing of power.
不提权利,这句话本来就是意味着黑根肯定是会变成一个非常富有的人了。
So, find an important problem. Work on it, and to say nothing of the wireless device there.
所以,找到了关键问题,并努力去解决它,先说明,这并没有无线设备。
To say nothing of the stranglehold that the company has on Virtual Console classic game releases.
更不要说任天堂勒紧了多少经典电视游戏的发售版权了。
In old China, there was hardly any machine-building industry, to say nothing of an electronic industry.
在旧中国,几乎没有什么机器制造工业,更不用说电子工业了。
That leaves millions of houses and billions of dollars to go in Peru alone, to say nothing of other countries.
仅仅秘鲁一国,这样的房屋数以百万,需要资金几十亿美元,何况还有其他国家。
My brain is still reeling over a conversation that we had at breakfast this morning about which Im going to say nothing.
我的脑子都依然沉浸在及早吃早餐时候的谈话中,我几乎都说不出什么具体的来。
However, it would be impolite to say nothing in that situation, so he said good morning to the man, and they began to talk.
然而,在那种情况下不说话是不礼貌的,所以他向那个人说了早安,他们就开始谈话了。
Some comments are so “interesting” it’s best to say nothing at all; we trust savvy travelers will take them with a grain of salt.
有些评论太“有趣”,所以最好什么都不说;我们相信精明的旅行者对这一类评论都是持保留态度的。
But China still has pronounced advantages in terms of Labour costs, to say nothing of infrastructure, technology and consumers.
不过,中国在劳动力成本方面仍有明显的优势,在基础设施、技术以及国内消费市场方面就更是如此。
And this you call love. This you call God's plan. It is a plan which totally lacks logic or reason, to say nothing of compassion.
而你们称这为爱。你们称这为神的计划。这是个完全欠缺逻辑或理性的计划,更别说什么慈悲了!
But the Australian economy as a whole, to say nothing of Australia's reputation as a dependable travel destination, has suffered as well.
然而作为一个整体的澳大利亚经济,更不用说还有澳大利亚作为可依赖的旅游目的地的声誉,也已经同时遭劫。
In a remarkable show of efficiency (to say nothing of creativity), the agency managed to find 1, 100 words and phrases in English and nearly 600 in Urdu.
在他们令人咂舌的高效下(尽管毫无创造性可言),这个机构总算列入了1,100个英语单词及短语和接近600个乌尔都语词。
In some countries the current figure could double by 2050, to say nothing of the cost of private pensions and extra spending on health and long-term care.
即便是这样一个数字,在一些国家到2050年也可能翻翻,更不要说私人养老金成本,以及用于医疗保障和长期护理的开销了。
As for tomatoes, green peppers, Onions, cucumbers, garlic or lettuce - to say nothing of avocados, pineapples or cilantro - there were only promises.
至于番茄、青椒、洋葱、黄瓜、大蒜和生菜——更别提牛油果、菠萝和香菜——它们只存在于承诺之中。
California is constrained by its mountains and the ocean, to say nothing of the demands of environmentalists keen to preserve its remarkable natural beauty.
加利福尼亚州被山区和海洋所限制,环境学家都强烈要求保持该州的自然美景。
For a few years, my primary Web browser was running under emulation (to say nothing of word processors, document converters, and even credit-card processing software).
近几年,我的主要的Web浏览器就一直在模拟环境中运行(更不用提字处理器、文档转换器,甚至信用卡处理软件)。
Environmentalists and some climate scientists (to say nothing of vegetarians) have used the FAO's work to call for a reduction - or even eradication - of meat eating.
环境学家和气候科学家已经开始利用联合国粮农组织的研究成果呼吁减少甚至是拒绝食用肉类。
Twittering 30-plus times an hour pushes other people's messages off followers' homepages, and sends mobiles into convulsive twit-fits (to say nothing of excessive SMS charges).
一小时超过30条twitter会使关注你的人的页面上没有别人的消息,使用移动设备的话,也可能会丢消息(更不用说短信费了)。
Twittering 30-plus times an hour pushes other people's messages off followers' homepages, and sends mobiles into convulsive twit-fits (to say nothing of excessive SMS charges).
一小时超过30条twitter会使关注你的人的页面上没有别人的消息,使用移动设备的话,也可能会丢消息(更不用说短信费了)。
应用推荐