Some believe this level of compensation is essentially a poison pill to put off any rival bidders.
一些人相信这种程度的补偿本质上是一个毒丸策略,旨在阻止一切竞标对手。
They weren't going to put off finding out the truth about God.
他们不会推迟寻找关于上帝的真理。
We've decided to put off our trip till next Friday, owing to the bad weather.
由于天气不好,我们决定将启程顺延到下周五。
Procrastinate: to put off from day to day; to delay; to defer to a future time.
拖延:一天天地延期;延时;延后到未来。
It may rain tomorrow. In that case, we'll have to put off the sports meet till next Saturday.
明天可能会下雨。如果那样的话,我们只好把运动会推迟到下个星期六了。
Even Mr Ishihara has agreed to put off a decision about the move until experts have been heard.
甚至石原也同意暂缓迁移直至专家听证结束。
If Satan can't get us to put off our life missions, then he'll try to get us to quit altogether.
如果撒旦不能拖延我们完成生活的目标,那么他会试图让我们一起放弃。
One of the most tragic things I know about human nature is that all of us tend to put off living.
我所知道的人性中最可悲的一件事就是:我们拖延享受生活。
It all sounds like something we can afford to put off worrying about until next month or next year.
这一切看起来好像都说明,我们可以推迟到下个月或明年再为此问题而担忧。
And, perversely, decisions with the greatest payoffs are the ones that we tend to put off the most.
并且,让我们付出最大代价的事情,往往是那些我们会推脱敷衍的事情。
They are trying to put off the expense and there are a lot of technologies that they can use to do that.
他们试图推迟这些开销。同时他们可以通过很多技术来支持这种推迟。
Not having made enough preparations, they thought it better to put off the sports meeting till next week.
由于没有充分的准备,他们认为最好把运动会推迟到下周。
Do your best to put off household tasks, like laundry and dishes, until you've gone "home" for the evening.
尽量将家庭任务推迟到晚上“回到家”之后去做,比如洗衣服和洗碗等。
Retaining your customers is too important to put off another day and the quality of your program is critical.
维护客户群是一项刻不容缓的任务,这个项目的质量是至关重要的。
What one or two things did you do differently that made it easier to get started and harder to put off working?
你做了什么样的一两件事使你更快开始并且很难推延工作?
I'm trying very hard not to put off, hold back, or save anything that would add laughter and luster to our lives.
我一直非常努力的不去拖延那些能使我们的生活增添笑声和丰富色彩的事。
Through the first week in June, as cases began to skyrocket in Australia, WHO continued to put off the final call.
虽然六月第一周里澳大利亚的病例显著上升,但世卫组织依然推迟最后的升级。
I had to put off the Butlers, saying, "If my son weren't visiting, we'd be glad to have you on the Fourth of July."
为此我不得不推迟巴特勒夫妇来访的日程。我跟他们说:“要不是我儿子他们来,我们会很高兴请你们俩在七月四号的时候过来住住。”
I 'm trying very hard not to put off, hold back, or save anything that would add laughter and luster to our lives.
我正努力不再拖延、保留或珍藏那些能给我们生活带来欢笑和光彩的东西。
How many people can honestly say that they have never pruned their emails to put off tackling more demanding tasks?
有多少人能大胆坦言他们从来没有为了拖延那些要求苛刻的任务而删除邮件?
In the United States, that will be one more reason for the Federal Reserve to put off raising interest rates anytime in 2010.
在美国,这会成为美联储在2010年中推迟抬高利率的又一个原因。
The amount of gas used in any given surgery is small, and global warming is not a reason to put off a necessary procedure.
在每台手术时使用的麻醉气体量都是很小的,全球暖化不能作为取消麻醉过程的理由。
First, if you're not forced to deal with the bug immediately, you're likely to put off fixing it, so bugs tend to accumulate.
首先,如果没被强制要求立即处理bug,就会推迟修复bug,这样bug就会累积。
Try to put off architectural decisions until the last responsible moment as well, even though they have a bigger potential impact.
尝试延迟架构决策直至最后责任时刻,即使它们有着更大的潜在影响。
They are replacing traditional bikes and motorcycles at a rapid clip and, in many cases, allowing people to put off the switch to cars.
它们正在迅速的取代着传统的自行车和摩托车,而且,在许多情况下,延缓了交通工具向汽车的转变。
This is no time to start a three-day weekend, to let everyone go home early, or to put off a meeting to deal with the crisis until next week.
我们没有时间渡过三天的周末,让每个人早早回家,也不可能将应对危机的会议推迟到下周。
Given the amount of stuff we all have to do, it's just natural that we have to put off some things to a later time or just not do them at all.
将我们都必须做的一大堆活让步,这是很自然的事情,我们不得不将一些事情拖延到以后来做,或者干脆不做。
Starved for jobs at adequate pay, the millennials tend to seek refuge in college and in the military and to put off marriage and child-bearing.
千禧年一代找不到薪水理想的工作,倾向于在大学里、军营里,还有推迟结婚生子来逃避现实。
She is a physicist by training, methodical to a fault and ultra-cautious; faced with conflicting advice, her instinct is always to put off a decision.
她是训练有序的唯物主义者、十分条理、非常谨慎。当面对相互矛盾的建议时,她的直觉总是推迟做出决定。
She is a physicist by training, methodical to a fault and ultra-cautious; faced with conflicting advice, her instinct is always to put off a decision.
她是训练有序的唯物主义者、十分条理、非常谨慎。当面对相互矛盾的建议时,她的直觉总是推迟做出决定。
应用推荐