Just this week, we learned that retail sales have fallen off a cliff, and so has industrial production.
在这一周,零售额和工业品产量急剧下降。
The economies of the rich world seem to have fallen off a cliff. The question now is the height of the drop.
各富裕国家的经济情况均摇摇欲坠,现在的问题只是将会摔得多惨。
China's exports may have fallen off a cliff, but domestically at least, there are some pockets of growth to watch for.
国的出口或许已跌下悬崖,但至少从国内来看,中国仍有一些增长之源值得关注。
And emerging economies' engine of growth commodities like oil, copper and soy have fallen off a cliff in the past year.
断崖式下跌Cliff fall新兴经济体的增长引擎大宗商品,比如石油,铜和大豆在过去的几年里已经出现断崖式下跌。
The good news: Sales of recorded music have flattened (or, as Page puts it: "We've fallen off a cliff, but at least we've stopped falling").
好消息一:唱片销量“趋于平缓”(或者就像佩吉所说的:“跌已经是跌惨了,不过至少不会再跌了。”)
The good news: Sales of recorded music have flattened (or, as Page puts it: "We've fallen off a cliff, but at least we've stopped falling").
好消息一:唱片销量“趋于平缓”(或者就像佩吉所说的:“跌已经是跌惨了,不过至少不会再跌了。”)
应用推荐