• Despite all that, my folks4 have had some disastrous parenting moments.

    尽管如此,在某些时刻爸爸妈妈在教养儿女方面的确犯致命的错。

    youdao

  • True enough. Yet despite all that, the EU has not done enough to quell the markets.

    然而实际情况是,尽管取得了如此成就,但欧盟平息市场方面不够

    youdao

  • Yet despite all that, developing good listening skills continues to be a challenge for some people.

    然而尽管如此培养良好倾听能力某些人来说依旧一个挑战

    youdao

  • Despite all that had happened, he liked and respected Adrian, and had enjoyed working for him.

    不论发生过什么事,还是喜欢并且尊重阿德里安一直非常乐意为他效力。

    youdao

  • Despite all that old talk about Mars and Venus, men and women are much more biologically alike than not.

    尽管有很多关于男人来自火星,女人来自金星”的老生常谈。男人女人生理上的相似之处还是远多于不同之处。

    youdao

  • Despite all that, however, from mid-2008 onward unemployment soared in Texas, just as it did almost everywhere else.

    尽管如此2008中期开始,几乎任何其它地方一样,德克·失业率大幅上升。

    youdao

  • Despite all that, my folks4 have had some disastrous parenting moments. And much to their dismay, I remember them vividly.

    尽管如此,在某些时刻爸爸妈妈在教养儿女方面的确犯致命的错。他们大为郁闷的是,这一切记得清清楚楚。

    youdao

  • Despite all that, I was doing relatively well financially, and I even became accredited by the Chamber of Commerce in my home state.

    尽管如此通过翻译可观收入,甚至得到了所在商业部认可

    youdao

  • She sees that despite all that divide them, they are essentially the same: two people who are trying to do everything they can to avoid collision.

    发觉尽管他们之间存在很多隔阂但是实际上他们却是一样两个力避生活窘境的

    youdao

  • Of course a lot of things are tough on women who still, despite all that progress, do more than their share of housework despite – in many cases – working for a living, too.

    当然尽管已有些许进步对于分担更多家务女性来说维持生计方面存在许多艰难

    youdao

  • Despite all that worries you now about your relationship (or lack thereof) with a particular person, you will soon start to see an old problem in a new and much more inspiring light.

    不管现在某人关系问题多么焦虑(或者缺乏)很快一个全新更加振奋的眼光看到老问题。

    youdao

  • I was struck by the fact that despite all that was going on in the world at the time, the White House was doing exactly what they were telling the American people to do - getting on with life.

    惊讶是,任凭世界上当时发生什么白宫依序行事,他们告诉美国人民的就是——安居乐业。

    youdao

  • Despite all that has happened, Caroline is determined to see that Elena, Bonnie, Matt, and Tyler all enjoy a traditional Senior Prank Night before the school year begins at Mystic Falls High School.

    虽然之前发生了不少事,但是Caroline还是决定神秘瀑布高中开学之前ElenaBonnieMatt还有Tyler一起去“高三恶作剧”玩玩。

    youdao

  • For whatever odd reason, I was into him, despite the fact that all of my friends and family hated him.

    可不知因为什么古怪原因就是被迷住尽管朋友家人都讨厌他。

    youdao

  • In the United States, up to forty percent of all food goes uneaten despite the fact that one in seven American households lacks regular access to good food.

    尽管事实上,每七个美国家庭中就有一个家庭无法定期获得优质食物,但美国仍有多达40%食物未被食用。

    youdao

  • In the United States, up to forty percent of all food goes uneaten, despite the fact that one in seven American households lacks regular access to good food.

    尽管事实上,每七个美国家庭就有一个家庭缺乏定期获得优质食物渠道,但在美国仍有多达40%的食物未被食用。

    youdao

  • Still, despite its emphasis on new markets, Reehok plans few changes in the upmarket retailing network that helped push sales to $1 billion annually, ahead of all other sports shoe marketers.

    然而尽管强调市场Reehok计划高档消费人群的零售网络只做较少的改变,以销售额每年10亿美元,领先所有其他运动鞋的营销人员。

    youdao

  • Some dairy companies are using the "non-GMO" label on their milk, despite the fact that all milk is naturally GMO-free, another label that creates unnecessary fear around food.

    一些乳制品公司牛奶产品上贴上“非转基因标签然而事实上所有牛奶都天然非转基因的,而“非转基因”只是个让人们对食物产生不必要恐慌的标签。

    youdao

  • I woke up at 8:30 knowing that the appointment was at 9:45, but despite all my plans, I still got there at 10.

    8:30醒来知道约定在9:45,不管什么计划,我仍然10点到达那里。

    youdao

  • There are real concerns about how vulnerable people still are, despite all the efforts that have been made, "he said."

    尽管作出各种努力人们处于水深火热之中,一切真正令人担心,”

    youdao

  • I was learning (as all parents do) that despite loving your kids to bits, you have to let them go.

    正在学习(其他父母一样)尽管希望孩子顺从,但还是要学会放手。

    youdao

  • The answer is that they don't lose all that often, despite a meagre tally of one World Cup, 43 years ago, and no European championships.

    他们不至于完全失败,尽管在43年前有过一次少得可怜世界杯的夺冠记录欧锦赛斩获的捧杯零记录。

    youdao

  • Despite several things happening, they're all pretty straightforward, and nothing that should trip you up.

    尽管发生了很多事情,但它们非常直观,应该不会出错

    youdao

  • Despite all these forces, companies that build strong brands have big advantages over rivals.

    尽管存在所有这些不利因素面对竞争者打造强大品牌公司拥有很大优势

    youdao

  • Despite the fact that all these items are now missing, this example performs exactly the same as the first one.

    不管所有这些条目现在已丢失事实示例完全执行第一示例相同的操作。

    youdao

  • The answer is that they don’t lose all that often, despite a meagre tally of one World Cup, 43 years ago, and no European championships.

    回答:英格兰其实也没有那么经常啦,虽然只有在43年前得到世界杯从未“染指欧洲冠军。

    youdao

  • After she was resurrected, the mood changed, and, despite the musical episode, I don't think all that gloom and doom sent the right message.

    复活情绪也改变了除了音乐插曲外并不认为所有阴暗厄运传达了正确信息

    youdao

  • Despite all the technology that has entered the workplace in recent years, so far this layer has not really changed.

    尽管这些年技术已经进入工作领域,到目前为止这个层面还没发生多少实质变化。

    youdao

  • Despite all the technology that has entered the workplace in recent years, so far this layer has not really changed.

    尽管这些年技术已经进入工作领域,到目前为止这个层面还没发生多少实质变化。

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定