They have already passed two years with the colours.
他们已服兵役两年了。
The trees were ablaze with the colours of autumn.
树木披上了绚丽的秋装。
They have served two years with the colours.
他们已服两年兵役。
I would love to return to the spirit of the old series with the colours and attitude.
我希望返回的精神,与旧系列的颜色和态度。
The coloured reflections of the glass normally range from gold to amber to turquoise, while mixing with the colours of the hall.
玻璃的彩色反光通常从金色到琥珀色、蓝绿色,同时与大厅的颜色混合。
It is found that there are similar spectra of organic substance in pearls with different colours and the spectra vary regularly with the colours .
随着颜色由浅至深,有机物拉曼谱峰强度呈有规律地变化。
The inner surfaces of the coffers have been painted in accordance with the colours of the routing system, leading visitors to the different areas of the building.
方格天花板内表面根据指引系统进行油漆,引导游客前往不同的区域。
If you want to visit a European city with culture, cheap objects and lots of colours, Berlin is the place to be.
如果你想参观一个有文化、有便宜的物品且颜色斑斓的欧洲城市,柏林是一个好的选择。
Most buildings had a flagpole with the national colours flying.
大多数的建筑物都有悬挂着国旗的旗杆。
She passed the exam with flying colours.
她以优异成绩通过了考试。
The countryside glowed with autumn colours.
乡村里秋色绚烂。
The woods were aflame with autumn colours.
秋林斑斓绚丽。
The Opera House is decorated with the Hungarian national colours: green, red, and white.
歌剧院饰以匈牙利的国旗色:绿、红、白。
The furniture, with its modern style and bright colours, suits modern houses and their gardens, but looks out of place in the garden of a traditional home.
这款家具款式时尚,颜色鲜艳,适合放在现代化的房子和花园里,但是放在传统住宅的花园里就显得不伦不类了。
The machine is capable of making objects out of multiple kinds of solid photopolymer, each with different colours or properties.
这种机器能够用光感聚合物制造不同种类、颜色和性能也不同的物品。
I watched in horror as the nozzles swung towards me; and, with a terrible, psychedelic whirl of colours, felt my mind wrenched from its sockets.
我惊恐地看到输入输出管道转向了我的方向;然后,随着眼前一片可怕的色彩涡流,我感觉到自己的思维被扯了出去。
The wall hanging is one of the first designs I did for Bluebellgray; I wanted to design something full to the brim with colours and flowers.
挂画是我为Bluebellgray最早设计的作品之一。 我想设计出充满颜色和花朵的作品。
They were then put in a grid, with different colours representing different letters of the alphabet and the numbers 1-9, to reveal a short message.
当他们被呈现在网状的数字表中,依据反射在数字上的不同的颜色来褪色信息。
They counterchanged the floor in the bedroom with several colours.
他们把卧室的地板铺成交错的颜色。
They splashed the wall with different colours.
他们把墙上涂抹得光怪陆离。
Gone are the big round eyes and the strange hair colours. Because those things have nothing to do with whiteness.
大大的圆眼睛和稀奇古怪的发色已经不流行了。因为那些也和白人没有任何关联。
So I started experimenting with other ways of laying out the home page using shapes, colours and textures.
所以我开始用各种形状、颜色和纹理来以不同方式实验主页的设计。
Those in between fill in the spectrum with colours such as green.
那些介于两者之间的则会填满诸如绿色在内的整张光谱。
Even the best liquid-crystal display (LCD) can produce only about a third of the range of colours which the human eye (in collaboration with the brain) can perceive.
即使现在最好的液晶显示屏,其产生的色彩数量也只能达到人眼(与人脑合作)色彩感知范围的三分之一。
What I had was only words and rhythms, and even with these I had not yet learnt to draw firm strokes, and the colours went beyond their margins.
我有的只是字句和韵律,而且,就是把它们作为画笔,我也仍然没有学会画出坚实的线条,颜料常泼出界限。
Using camel tones such as beige, stone and cream, all have the same effect when paired with other true winter colours such as blacks, greys, indigo and even darker browns.
和驼色相近的米色、石青色以及奶油色,搭配起秋冬的冷色服饰,如黑色、灰色、蓝色甚至深棕色,都可以达到一样神奇的效果。
Even so the eye finds it difficult to discern colours with night vision, but despite that I could even see the red at the top of the bow.
即使看见了,肉眼也很难在夜晚分别出颜色,不过这一次不同,我甚至能看见彩虹顶部的红色。
Moreover, when the film is warped, the spaces between the crystals change—and the colours produced change with them.
此外,当薄膜被弯曲时,晶体间的距离会变化,其中的色彩也随之改变。
This relies on picture elements, or pixels, with three subunits, each responsible for one of the primary colours.
要让电子纸拥有光泽依赖于图片的元素或像素,内含三种亚单位,每个单位负责原色中的一种。
This relies on picture elements, or pixels, with three subunits, each responsible for one of the primary colours.
要让电子纸拥有光泽依赖于图片的元素或像素,内含三种亚单位,每个单位负责原色中的一种。
应用推荐