• The U.S. is also the only advanced economy that does not guarantee workers paid vacation time, and it's one of only two countries in the world that does not offer guaranteed paid maternity leave.

    美国也是唯一一个保障员工假期发达经济体也是世界上仅有两个提供带薪产假保证国家之一。

    youdao

  • Almost all rich countries provide paid maternity leave, averaging about 20 weeks.

    几乎所有富裕国家都提供平均为期20周的带薪产假

    youdao

  • In recent years women employees in some units have been given six months 'paid maternity leave.

    近几年有些单位职工实际享有半年的带产假。

    youdao

  • They are entitled to (but don't always get) three months' paid maternity leave and mostly return to work afterwards.

    她们享有大多数情况得不到个月的产假,但很多人之后马上投入工作

    youdao

  • The period of paid maternity leave to which new mothers are entitled has been extended from six to nine months.

    英国女员工产假之前的半年延长到了个月

    youdao

  • The UK is to extend paid maternity leave to a year from 9 months by the end of the current session of parliament.

    英国本届议会期满带薪产假9个月延长至1年。

    youdao

  • Under French law, women get several weeks or even months of paid maternity leave and can also take up to 3 years unpaid time off.

    按照法国法律女性产后选择休假乃至数月,或无休假3

    youdao

  • In fact, many new moms around the world have to go back to work as soon as possible after their child is born because they have no access to paid maternity leave.

    事实上全球许多女性因为没有产假,生下孩子立刻返回工作岗位。

    youdao

  • Together long, low-paid maternity leave and short, low-paid paternity leave convey the message that it is primarily women who are responsible for the care of young children.

    长期低带产假短期低工资的陪产传达信息主要由女性负责照顾年幼的子女。

    youdao

  • "We are one of the few countries in the world that does not offer paid maternity leave to new moms and one of a slightly larger number that doesn't offer paid leave to new dads," Shabo said.

    我们这个世界上没有妈妈提供产假为数不多的国家之一而且为新爸爸提供带薪休假问题上占有数字。”莎波尔说道。

    youdao

  • Ms Plibersek said the Productivity Commission's inquiry into paid maternity leave, increasing tax rebates for child care and dismantling Work Choices were policies that would help reduce the gap.

    莱克·塞克女士生产力委员会产假调查增加儿童抚养费退税、分解工作选择(权),这些政策有助于减小(两性工资)差异。

    youdao

  • They have 28 days of paid holiday by law, not including maternity leave, sick leave, etc. while we have 10.

    他们28法定带薪还不包括病假产假之类的,我们只有10天。

    youdao

  • Obama also called for a higher minimum wage for workers, equal pay for women and paid sick leave, maternity leave and child care assistance for working families.

    奥巴马呼吁提高工人最低工资妇女带薪病假产假实行平等薪酬工薪家庭提供儿童护理帮手

    youdao

  • Obama also called for a higher minimum wage for workers, equal pay for women and paid sick leave, maternity leave and child care assistance for working families.

    奥巴马呼吁提高工人最低工资妇女带薪病假产假实行平等薪酬工薪家庭提供儿童护理帮手

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定