Everything he had said had been a mistake. He blanched at his miscalculations.
他所说过的一切都是错的。他对自己的失算感到懊恼不已。
Tom blanched and dropped his eyes.
汤姆脸色煞白,垂下了眼睛。
She blanched to hear the bad news.
听到这坏消息,她顿然失色。
Tom blanched and dropped his eyes .
汤姆脸色发白,眼睛也直往下望。
他脸色苍白。
Where the sea meets the moon-blanched land?
从那大海和月光漂洗的土地交会之地。
He blanched at the sight of the mutilated corpse.
他看见那具残缺不全的尸体吓得脸色煞白。
The girl blanched with fear when she saw the bear coming.
那女孩见熊(向她)走来,吓得脸都白了。
How about"blanched chicken"(8)? It is a famous dish in Guangzhou.
“白切鸡”怎么样,它是广州的一道名菜。
Well might she put the question: his face was blanched as her gown.
她难怪会提出这个问题来,因为他的脸色像她的衣服那么苍白。
Her face blanched with fear at the news of her daughter's accident.
听到她女儿发生车祸的消息她吓得脸色刷白。
You can enjoy them all winter long if you freeze them uncooked or blanched.
如果你把他们原封不动或是烫洗后全冷冻起来就可以享用整个冬天了。
Only, , from the long line of spray where the sea meets the moon-blanched land.
月色中苍白的大地与海相接,孤寂的长岸浪花飞溅。 。
Only, , from the long line of spray where the sea meets the moon-blanched land.
月色中苍白的大地与海相接,孤寂的长岸浪花飞溅。 。
应用推荐