• or actually ask the TFs in section to hand out a meter exercise that you can do for next week.

    或者是叫助教在课间,发下个星期你们要做的关于节拍的作业。

    耶鲁公开课 - 现代诗歌课程节选

  • It not only does something, as we'll see, it also gets something and it has to hand it back to me.

    它不仅要做好自己的本分工作,还要将获取到的值返还给我们。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • Milton wants to arrive in Bethlehem to hand Christ his poem before the wise men are able to bring their gold and their frankincense and their myrrh.

    他想到达伯利恒把他的诗歌亲手交给基督,在术士们拿走他们的黄金,乳香精油和没药树之前。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • Even if tomorrow someone were to hand doctors a magic new technology that would enable to control neurons and synapses with whatever precision they want safely inexpensively.

    就算明天有人交给医生一项神奇的新技术,让他能安全,随心所欲地控制神经元和神经突触。

    斯坦福公开课 - 7个颠覆你思想的演讲课程节选

  • And some of them might be spinning clockwise, in which case, according to the right-hand rule we would consider them spin-down.

    而另一些电子则是在顺时针自旋,在这种情况下,根据右手定理,我们会以为它是在向下转。

    麻省理工公开课 - 固态化学导论课程节选

  • The answer is--this goes way back-- it's an old tradition and they used to have to do this by hand.

    答案要追溯到很久之前,这是个古老的传统,他们过去用手工计算

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • I thought that we'd begin then by turning to page 731, the left-hand column, the footnote.

    现在我们可以开始了,翻到731页,看到左手边那一栏的脚注。

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • And finally, we often think of a set of materials for teaching, there's a set of lectures notes that we hand out to students, for example.

    最后,我们常想有一堆材料,来教学,比如我们,常常发给学生的讲义。

    麻省理工公开课 - 媒体、教育、市场课程节选

  • On the other hand, as you shoot to the middle, since you're kicking the ball hard, you're slightly more likely to score.

    另一方面,如果你射向中路,因为你踢球的力道较大,你反而更容易进球

    耶鲁公开课 - 博弈论课程节选

  • If you decide to raise your hand, those are motor neurons telling the muscles what to do.

    如果你要举手,这些运动神经元会告诉肌肉该做些什么

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • And I'm going to wait until somebody raises their hand STUDENT: 29?

    我将会等到有人举手,告诉我答案位置,学生:29?

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • Well first is, you go over here to the right hand side for each one, and it says click here for the full text article.

    首先在每份资料的右侧,写着点击获取全文

    耶鲁公开课 - 关于食物的心理学、生物学和政治学课程节选

  • For those of you don't know what that is it's simply an instrument that counts radioactive particles in the air, and MIT now that you're at MIT, you'll all have a chance to see one first hand if you're ever in any of the labs, especially in the chemistry or bio labs.

    不知道它是什么,它就是一个简单的,计算在空气中放射粒子数目的仪器,你们现在来了,如果你们在实验室里工作的话,尤其是化学和生物实验室,你们有很多机会亲手用到它。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • if at any point you've got something you want to ask about or some two bits you want to add, raise your hand, wiggle it around, make sure I see you.

    任何时刻如果你有想问的东西,或者你想要加上什么东西,请举手,摇晃起来,确保我能看见。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • It's the most important thing and our conducting pattern always has to have the downbeat of the hand in sync with the strongest impulse in the music , the strong.

    这是最为重要的,而我们的指挥手势,总是和着乐曲的强音,做出重拍的动作

    耶鲁公开课 - 聆听音乐课程节选

  • This is of some interest to us, so turn to the left-hand column of page 720 in the Hughes edition.

    这让我们觉得有趣,在休斯的版本里翻到720页左边一栏。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定