• We find that in Genesis 7:17, but in Genesis 7:24, 150 days is given as the time of the flood.

    但在《创世纪》第7章第24节中,雨要下150天。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • When we read the flood story in Genesis 6 through 9, we're often struck by the very odd literary style.

    当我们在《创世纪》中读到关于大洪水故事时,会觉得文风非常奇怪。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • Certainly if you buy them out somewhere you're going to get one that's maybe the size of a light bulb, but it's like the flood light in your backyard or something, it's a huge light.

    当然,你在外购买时,倒是有可能买到灯泡大小的,不过是你家后院强光灯大小的灯泡,巨大的灯泡

    耶鲁公开课 - 关于食物的心理学、生物学和政治学课程节选

  • We also know of a very early Semitic work, the Epic of Atrahasis, in which there's a flood.

    我们也听过古老的闪米特人,《阿特拉哈西斯》中大洪水的传说。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • In Genesis 6 through 9 we seem to have two flood stories with distinctive styles, and themes, and vocabularies, and substantive details, but they're interwoven instead of being placed side by side.

    创世纪》6到9章中,似乎又有各个版本的洪水故事,风格,主题,语言,重要的细节都不同,但他们联系紧密,而不能相互取代。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • And sometimes it occurs in one passage, as in the flood story here, and sometimes it occurs in stories or passages that are separate from one another, for example, the two creation stories.

    有时,会出现在一段文章中,就像大洪水的故事,有时,会出现在完全不相关的两个故事或者文章中,比如说,两个创世纪的故事。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • You might want to get that out in front of you because we're going to talk a little bit about the flood story in Genesis 6 through 9.

    你们也许急于摆脱它,因为基于你们对,《创世纪》6到9章的阅读,谈谈对大洪水故事的想法。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • It turns out that Utnapishtim can't help him, and we'll come back to Utnapishtim later in the flood story, and Gilgamesh is devastated.

    结果他并不能帮助吉尔伽美什,等一会,我们在洪水的,故事中,还会提到Utnapishtim,吉尔伽美什几乎绝望了。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • In both you have the flood coming about as the deliberate result of a divine decision; you have one individual who's chosen to be saved from the flood; that individual is given specific instructions on building an ark, and is given specific instructions on who to bring on-board the ark.

    在两个故事中,洪水爆发都是神的旨意,也只有被选中的人,才能幸免于难,上帝告诉这个人,怎么造方舟,并详细规定了,可以带上方舟的物种。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • Sometimes the flood seems to be the result of very heavy rain, but in other descriptions it seems to be a real cosmic upheaval.

    有人说,大洪水是大雨导致的,还有人说,是因为宇宙变动引起的。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • The Noah story, the flood story, ends with the ushering in of a new era, and it is in many ways a second creation that mirrors the first creation in some important ways.

    诺亚方舟,洪水的故事,都预示着一个新纪元的到来,在很多方面,都像是第二次创世纪,同时,又有许多第一次创世纪的影子。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • There are some passages in which the flood is said to have lasted for 40 days, or be on the earth for 40 days.

    有些片段描述,比如说在《创世纪》第7章第17节中,雨要下40天。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • Remember Egypt had control of this area but their grasp was weakening with the flood of people coming in from the sea and other migrations Their hold was weakening and the Hebrews would have been able to take advantage of that and enter in and occupy areas in the central highlands.

    记住埃及曾控制这一地区但是它的控制逐渐削弱,由于人们从海上涌入及来其他地方的移民,他们的控制逐渐削弱,希伯来人将会利用这一点,他们进入并且占领了中央的高地。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定