• And then he makes some comments about how,well, ; he could never pick cotton fast enough; he's just not able to do it as black men are.

    于是他对采棉花进行了一些评价,他觉得自己永远没法采摘的够快;,没法像那些黑人一样迅速。

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • Or was it more the 1830s when you've got this booming cotton production happening finally in Alabama and Mississippi and Louisiana?

    又或者是从18世纪30年代起,当阿拉巴马,密西西比和路易斯安那州,的棉花产量大范围高产时吗

    耶鲁公开课 - 美国内战与重建课程节选

  • And when he goes picking in the cotton fields, he imagines that he could be a slave.

    当他去采棉花的时候,他把自己想象成一个奴隶。

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • The slave trade revolving around tobacco or cotton or coffee or sugar would tend to mix slaves and laborers from different language backgrounds, in part deliberately, so as to avoid the possibility of revolt.

    为了获得烟草,棉花,咖啡,或糖块的奴隶交易,会将来自不同语言背景的奴隶,和劳动者们混在一起,这也在某种程度上,谨慎地避免了可能的造反

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • By the 1820s, already, within a decade of the War of 1812 and the opening of the frontier, cotton's future seemed limitless.

    截至十九世纪二十年代,这其中包括了1812年开战的十年战争,以及边疆的开拓,棉花产业的未来似乎无限

    耶鲁公开课 - 美国内战与重建课程节选

  • And he was sold for $1000.00 to an Alabama cotton planter who came up to Richmond twice a year to buy slaves.

    他被以一千美元的价格卖给了一个每年两次,来里士满收购奴隶的亚拉巴马棉花种植主

    耶鲁公开课 - 美国内战与重建课程节选

  • Not entirely accurate about that either, from what we now know about the profitability of slavery and the profitability of the cotton crop.

    这点其实也不完全正确,因为我们已经讲到过,奴隶制和棉花作物能产生巨大的经济利益

    耶鲁公开课 - 美国内战与重建课程节选

  • But his older brother, Joseph, went out to Mississippi and struck it rich in cotton.

    但他的哥哥约瑟夫,去了密西西比并且依靠棉花种植致富

    耶鲁公开课 - 美国内战与重建课程节选

  • Good old Eli Whitney, it's his fault we had the cotton boom and slavery grew, and you get sort of Eli Whitney to the Civil War.

    伊莱·惠特尼发明的轧棉机,促使了棉花产业兴盛和奴隶需求量猛增,可以说惠特尼在某种程度上导致了内战的爆发

    耶鲁公开课 - 美国内战与重建课程节选

  • How successful was the cotton boom, how important was the cotton boom, what is the relationship between the spread of slavery, the spread of cotton, and power?

    棉花业的兴盛是如何的成功,如何的重要,奴隶制的传播,与棉花业的兴盛,以及权利的扩散之间有什么关系

    耶鲁公开课 - 美国内战与重建课程节选

  • And 72 hours by train he found himself on a huge cotton plantation, near Pickensville, Alabama, on the in west central Alabama, on the Mississippi border, at 14-years-old.

    在搭乘了七十二小时的火车后,他发现自己身处亚拉巴马的皮肯斯维尔附近,一个巨大的棉花种植园中,在亚拉巴马西部的中心,密西西比的边界,那年他仅仅十四岁

    耶鲁公开课 - 美国内战与重建课程节选

  • Already by 1825--that early the South was the world's largest supplier of cotton and fueling now this Industrial Revolution in textile production in Great Britain and other places.

    截至1825年,南方是全世界,最大的棉花供应者并且促进着,在英国和其他国家的,纺织工业的发展

    耶鲁公开课 - 美国内战与重建课程节选

  • The cotton crop nearly doubled every decade from 1820 to 1860.

    从1820年到1860年,棉花的产量每十年就翻一倍

    耶鲁公开课 - 美国内战与重建课程节选

  • Now, how powerful-- was the cotton boom once it took hold?

    棉花产业,是怎么让南方发家致富的呢

    耶鲁公开课 - 美国内战与重建课程节选

  • Jefferson Davis is, in fact, a classic example of the cotton boom planter.

    实际上,杰斐逊·戴维斯,是棉花种植者暴富的典型例子

    耶鲁公开课 - 美国内战与重建课程节选

  • Four decades in a row the production of American cotton nearly doubled.

    美国棉花产量翻倍的传奇,持续了四十年

    耶鲁公开课 - 美国内战与重建课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定