• We can actually see spatially all the details in the field animated as you turn the current on and off.

    我们能看到,所有细节的空间动画分布,就在你打开电流和切断的时候。

    麻省理工公开课 - 媒体、教育、市场课程节选

  • So we've got a possible explanation of the difference between an animated and an unanimated or an inanimate body to it.

    于是我们得到了对,生命体与非生命体之间区别的一种可能的解释

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • And a lot of it is done with real objects, but there's also animated versions so here is an animated example.

    大部分实验启用了实物,但也有些动画视频,这就是个动画的例子

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • Take your time. So, let's actually now take a 2-minute break, we're gonna change tapes and we'll come back and we'll actually write programs with a real computer and some real animated characters.

    不急,现在休息2分钟,我们要换个录像带,一会再上课,等会开始写程序,构建一些动画人物。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • It's much more interesting if you can actually build things that are interactive, that are animated, that play music and so forth and not just produce things on day 1 that outputs zeroes and ones like this.

    如果你构建的东西是互动的,像动画,音乐播放等等,而不是编些像第一天那样,只是输出0和1的程序。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • We'll come full circle later in the semester and actually begin to create things just as animated again.

    我们这学期要把这些都学一遍,然后开始创作类似动画的东西。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • You could absolutely implement something more interesting and something even more animated like we saw on Wednesday or even earlier today, but it takes a little more than just a format string.

    你绝对可以实施一些更有用的,和一些更愉快的东西,像我们周三或今天早些时候,看到的,但它不只是,格式化字符串。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • To have an animated body, you need to have a functioning body.

    一具有生命力的肉体,必须能正常运作

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • It just lies there; whereas your body, my body is animated.

    只是躺在那里,而你我的肉体都是有生命的

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • Appeal to a physical body suffices, I think, to have an explanation as to the difference between an animated and an inanimate body, how bodies will move in nonrandom ways.

    我认为,如果我们能分辨生命体和,非生命体的区别,理解我们的非随机行为,就足以解释有关物理的肉体的一切问题了

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • We started with the idea you needed to appeal to souls in order to roughly explain why human bodies move, why we're animated or why we move in nonrandom ways.

    一开始,我们诉诸于灵魂这样一个概念,是为了解释,为何人类的肉体能移动,为何我们有生命力,为何我们能够非随机性的运动

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • So the body is no longer animated.

    所以肉体不再具有生命力

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • Righty's body is animated.

    他的身体是运作的。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • one important argument was,or really family of arguments was, you need to believe in souls in order to explain why bodies are animated, why people are rational,how they can have personalities, how they can be creative,and so forth.

    一个或一系列很重要的说法就是,要相信灵魂的存在才能解释身体的活动,为什么人会有理性和人格,为什么有创造力,诸如此类。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定