Since then,North Korea has cooled its hostile rhetoric and offered to engage with the United States and South Korea.
VOA: standard.2009.12.08
You want to get through that as fast as you can, and engage with the enemy.
你想尽可能快地摆脱这些,与你的敌人交战
So I've removed the comments, the things that start with slash slash from the slides just so you have an opportunity engage more intellectually rather than just reading the answers off the screen.
我把注释去掉了,那些双斜杠,右边的文字,所以这样你你们可以做一些思考,而不是阅读屏幕上的答案。
(Speaking) "It's the opportunity for these communities to engage with all the guests that are here experiencing the Olympic Games."
VOA: standard.2010.02.23
Ask yourself, what sorts of activities would you engage in ? if you knew that those activities carried with them the risk of dying?
问问你自己,你会参与什么样的活动,如果你知道这些活动带有死亡的风险?
But he says whether it is Washington, the European Union or the Association of Southeast Asian Nations, others must also engage with Burma's opposition parties.
VOA: standard.2009.09.24
We should be approaching young people, encouraging them to engage, cross our religious boundaries and engage constructively with the same sort of sense of purpose that al-Qaeda recruits young people with a destructive divisive ideology.
我们应该靠近青年人,鼓励他们参与这项事业,跨越宗教界线,鼓励他们具有建设性地参与其中,带着与基地组织招募拥有破坏性的,分裂的意识形态的青年人时有的目的感。
Iftekhar Ahmed Chowdhury, a fellow at the Institute of Asian Studies at the National University of Singapore, says the meeting appears to signal Burma's willingness to engage with the United States.
VOA: standard.2009.08.14
And this is consistent then with the repeated warnings in Leviticus to the Israelites not to engage in similar abominable and sinful practices--the sexual transgressions, the bloodshed, the idolatry--because they too will pollute the land until it vomits them out. They will be expelled.
利未记》中不断地警告着人们,不要做出类似的,令人生厌且罪恶的行为,比如性犯罪,杀戮,偶像崇拜等等,因为它们也将玷污这片土地,直到土地将居民“吐出去“,他们将被驱逐。
"We continue to look for ways to engage with Russia on missile defense in a way that is mutually beneficial and protective of countries' security against these new threats we face in the world."
VOA: standard.2010.03.26
And you went ahead and worked with the Listening Exercises nine through eleven to engage the musical instruments a bit in those particular exercises, and we have performers here today that are going to, as you can see, demonstrate some of these instruments for us.
你们先前做过,听力练习九至十一题,在这些练习中,你们增长了对乐器的一些认识,今天我们请来了表演者,你们将看到,他们稍候,将为我们在这里演示一些乐器
ASEAN is expected to push Burma on reforms amid recent moves by several countries, including the United States, to re-engage with Burma's military government, while at the same time maintaining economic sanctions to influence the regime to end rights abuses.
VOA: standard.2009.10.09
"If we are asked to bear the burden, we should also be given the chance to engage effective dialogue with Iran.
VOA: standard.2010.07.26
The president said the United States is prepared to engage in a dialogue with the Cuban government that includes human rights, free speech,democratic reform, migration,and economic issues.
VOA: standard.2009.04.17
Regarding Iran's nuclear program, Jones was asked if the Obama administration would engage in dialogue with President Mahmoud Ahmadinejad following Iran's disputed presidential vote and subsequent protests and unrest.
VOA: standard.2009.08.09
Speaking amid tight security, the Indian leader said an era of violence in Kashmir has come to an end, and called on separatist leaders in Kashmir to engage in a dialogue with his government.
VOA: standard.2009.10.28
"The message is if you are not going to be clean and sincere, if you are going to engage in criminal activity, if you are going to cooperate with the Taliban, we will hold you accountable."
VOA: standard.2010.05.28
"The key message that we want to get across this time is for ASEAN to really address, to really engage dialogue with the regime of how they have already been breaching the charter so that as a regional bloc that we really want it on the table as official agenda,".
VOA: standard.2009.10.09
应用推荐