• She soon wearied of his stories.

    很快就厌烦了故事

    《牛津词典》

  • The ordinary duties of the morning dragged upon his hands, and wearied him.

    早晨日常公事手头上拖拖拉拉完成了,使感到厌烦

    youdao

  • As the afternoon wasted away, the lad, wearied with his troubles, sank gradually into a tranquil and healing slumber.

    下午渐渐过去了,小伙子烦恼而疲惫不堪渐渐地进入了宁静而有益的睡眠。

    youdao

  • The children wearied quickly.

    孩子们很快就疲倦了

    youdao

  • And with what have I wearied you?

    什么事上使厌烦

    youdao

  • The child wearied quickly.

    那个孩子很快就疲倦了

    youdao

  • The long walk completely wearied us.

    这么长的路走得我们疲惫不堪。

    youdao

  • They say Ulysses, wearied of wonders.

    他们尤利西斯厌倦奇迹

    youdao

  • She was wearied by the constant noise.

    厌烦那些没完没了的噪杂声

    youdao

  • She wearied with marching and climbing.

    厌烦行军爬山

    youdao

  • He soon wearied of his job on the farm.

    不久就农场工作感到厌烦了

    youdao

  • The trip wearied her.

    旅行使疲劳

    youdao

  • The long hours of work have wearied me.

    时间工作使我疲劳。

    youdao

  • Utterly wearied, I slumped into the chair.

    疲惫不堪,砰一声在椅子。

    youdao

  • The boy wearied him with endless questions.

    那个男孩不断地问问题使感到厌烦

    youdao

  • I soon wearied of listening to the lecture.

    不久就演讲感到厌烦了。

    youdao

  • I laid myself down to rest my wearied limbs.

    下来好让疲惫的腿休息一下。

    youdao

  • The child wearied him with endless questions.

    那个小孩不断地问问题使感到厌烦

    youdao

  • The never-wearied sun, the moon exactly round.

    月亮绕过的那个永不疲倦的太阳

    youdao

  • The long drive had wearied us of desert scenery.

    沙漠中长途开车已经使我们景色感到厌烦。

    youdao

  • Mary wouldn't admit how much the children wearied her.

    玛丽无法容忍孩子们烦扰

    youdao

  • The lion wearied Jupiter with his frequent complaints.

    狮子满腹牢骚,使丘比特感到厌烦。

    youdao

  • Some had not yet wearied of their gentle boat-like padding.

    有的未厌倦那船一样的徐徐的划行。

    youdao

  • He had long since wearied of discussing the rancorous subject.

    早就厌倦类怨气冲冲的话题了。

    youdao

  • He plunged beneath the stream wearied and worn, - the Buddha without equal in the world!

    疲倦又劳累投入了河中-世界上是平等的!

    youdao

  • And now tell me at once what price you put on him, for I am wearied with your loquacity.

    这孩子要价多少,现在立刻告诉吧,你那滔滔不绝的说话,已经感到厌倦了。

    youdao

  • Yet you have not called upon me, O Jacob, you have not wearied yourselves for me, O Israel.

    雅各并没有求告以色列阿,你倒厌烦我。

    youdao

  • Yet you have not called upon me, O Jacob, you have not wearied yourselves for me, O Israel.

    雅各并没有求告以色列阿,你倒厌烦我。

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定