Marriages were broken and lives ruined by the revelation of double-dealing.
两面派行为的暴露使婚姻破裂了、生活毁了。
The company's financial problems followed the revelation of a major fraud scandal.
重大的欺诈丑闻被揭露之后,公司随之出现了财政问题。
The revelation of his scandalous past led to his resignation.
他那段不光彩历史的曝光,导致了他的辞职。
He feared the revelation of the truth.
他害怕真相被披露。
The revelation has raised widespread alarm.
这一爆料引起普遍的恐慌。
The revelation of his past lead to his resignation.
对他过去的揭露导致了他的辞职。
It's not nearly as negative as the Revelation author.
远非《启示录》作者的那么负面。
And some of them don't have the Revelation of John in their New Testament.
其中一些教会的新约里,没有约翰启示录。
Will repression overtake us again as we get further from the revelation of 9/11?
当我们进一步揭露9/11时,压抑将会再次突然袭击我们吗?
The revelation could allow the use of arthritis drugs to treat the respiratory disease.
这个发现可能允许使用关节炎的药来治疗呼吸道疾病。
Your responsibility is to find the will of God through scripture, though the revelation of scripture.
你的责任就是通过经文,通过对经文的启示,参透上帝的意愿。
It took three years and a chance tip-off from a colleague about Chua's work before the revelation came.
三年后,在一次偶然的机会受到一个同事关于Chua研究成果的启示。
Taking Steve's contribution to the patents as legitimate, what lessons might there be in the revelation?
既然乔布斯对这些专利的贡献是合法的,我们从中可以得到哪些启示?
You will often hear the Revelation of John also referred to as The Apocalypse because that's also its title.
我们经常听人说《约翰启示录》,也被称为《启示录》这是它的另一个书名。
The revelation of his brush with death remained - like everything involving Jobs and Apple - a tightly controlled affair.
他和死亡擦肩而过的遭遇依然没有公布,就好象任何乔布斯和苹果相关的事一样,都被牢牢的控制住。
Elijah, in despair over the situation in Israel, runs to the desert, back to Mt. Sinai to find the God of the Revelation to Moses.
以利亚在对以色列的局势感到绝望时,跑到了沙漠中,回到西奈山去寻找给予摩西启示的上帝。
If you decide that you think Daniel is not scripture, or you think the Revelation of John is not scripture, just take it out of the box.
如果你认为但以理书不是圣典,或者约翰启示录不是圣典,那就把它从箱子里取出。
"I wanted to assess the effects, if any, that the revelation of their backgrounds might have had on these individuals," Schneiderman said.
“我想了解的事实是,一旦他们的身份背景昭示于天下,会对他们产生什么样的影响”,施耐德曼说。
The revelation of her secret made me feel a strange new tenderness toward her, and it would make me kinder to her, if not always kind enough.
揭开她生活中的秘密使我对她有意一种说不出的新的亲近,也让我对她更加和善了,尽管这种和善总是不够。
This had frayed following the revelation that 15 of the 19 hijackers who attacked American cities on September 11, 2001 were Saudi nationals.
这种同盟关系曾经出现了破裂。那是在2001年9月11日,19名劫机者袭击了美国的城市,根据后来得到的情况,有15人是沙特人。
The financial boss of the state communications regulator has been sent on “gardening leave” after the revelation of “financial irregularities”.
国家电信监管金融部门的领导也在被发现“金融方面有不当行为”后“带薪休假”。
I still vividly recall the revelation that finally came to me one day that I was not my father, and that I could stop trying to prove I wasn't.
现在我还清楚地记得,孩提时,有一天我突然意识到,我和父亲不一样,我也不必证明我们不一样。
The revelation that plant microRNAs play a role in controlling human physiology highlights the fact that our bodies are highly integrated ecosystems.
这个关于植物的MicroRNA能在控制人类生理学的过程中起作用的启示强调了我们的身体是与生态系统高度统一的事实。
You can find out more about Facebook's status update study here, including the revelation that you and your friend's tend to talk about the same stuff.
在这里你可以发现更多的Facebook状态更新研究,包括显示你和你的朋友倾向于谈论相同的事情。
The only thing these people haven't experienced, that they will experience in heaven, according to this author, is simply the revelation of their glory.
这些人唯一没有经历的事情,也就是作者认为他们将在天国经历的事,就是他们荣耀的显现。
So the revelation that he literally doesn’t know the first thing about the debt crises currently in progress is, as I said, interesting — and not in a good way.
瑞安先生的讲话表明,在目前进展中的债务危机方面,毫不夸张地讲,他连最基本的都不懂。所以,正如本人前面所说,这种事情很有意思——但并不是好事。
The revelation, which if true could constitute a breach of the National Security Act, came from a leaked briefing to Congress by Leon Panetta, the head of the CIA.
这些新的发现是中情局一把手列侬·帕内塔上交国会的简报中泄露出来的,如果它们属实,将给《国家安全法》构成破坏。
Since the revelation they have been deprived the right of getting pension and even their work experience as public servants has been denied, according to a local court.
随后,当地法院判决剥夺了哥俩领退休金的权利,并否认他们的公务员资历。
And whether it was the run-up to the Iraq War or the revelation of secret programs, Americans often felt like part of the story had been unnecessarily withheld from them.
不论是伊拉克战争爆发的过程,还是各种秘密项目的曝光,都让美国人民屡屡感到他们受到了某些不必要的蒙蔽。
And whether it was the run-up to the Iraq War or the revelation of secret programs, Americans often felt like part of the story had been unnecessarily withheld from them.
不论是伊拉克战争爆发的过程,还是各种秘密项目的曝光,都让美国人民屡屡感到他们受到了某些不必要的蒙蔽。
应用推荐