• Ekman's observation may be relevant to the British expression "keep a stiff upper lip" as a recommendation for handling stress.

    埃克曼观察结果可能英国人表达保持冷静”有关一种应对压力的建议

    youdao

  • I suffered a stiff upper lip.

    于是咬紧牙关忍了。

    youdao

  • He kept a stiff upper lip during the crisis.

    危机中,一直坚定沉着。

    youdao

  • Rolls-Royce, by contrast, kept a stiff upper lip.

    之相对的,劳斯莱斯公司却表现得很淡定。

    youdao

  • Throughout the crisis they kept a stiff upper lip.

    这次危机的前前后后他们一直沉着应对。

    youdao

  • The culture we live in -for example the fabled British stiff upper lip.

    我们生活中的文化例如虚构英国人坚定沉着

    youdao

  • Children should be taught how to keep a stiff upper lip when necessary.

    应该孩子如何在必要时保持坚定沉著。

    youdao

  • Boys are taught to keep a stiff upper lip even during times of adversity.

    男孩自幼教导困难时候仍然要(绷紧唇)处变不惊。

    youdao

  • I know that things are tough for you now, but try to keep a stiff upper lip.

    知道现在来说事态严峻,你要顽强不屈。

    youdao

  • Although the police officer was scared, he managed to keep a stiff upper lip.

    尽管警官吓坏了仍咬紧牙关坚持下去。

    youdao

  • It tells us that if you keep a stiff upper lip to chase your goal, you will get successful.

    告诉我们如果坚定不移追求目标,你就会获得成功

    youdao

  • Our stiff upper lip seems to be something that gives us strength as a society when we most need it.

    我们需要的时候缄默似乎我们带来力量

    youdao

  • Although she was deeply saddened by the death of her son, she had a stiff upper lip at the funeral.

    虽然因丧悲恸万分,但是她葬礼绷紧上唇)尽量不露哀伤。

    youdao

  • For hundreds of years the French have ridiculed our food, scoffed at our culture and mocked our stiff upper lip.

    几百年来法国人一直嘲笑英国人,嘲笑他们的饮食、他们的文化还有他们僵硬上嘴唇

    youdao

  • During the crisis, he managed to keep a stiff upper lip and focused all his attention on finding a solution.

    危机中,没有显现出慌张专心一致找寻解决方案。

    youdao

  • Although he was having some trouble with the engine, the pilot kept a stiff upper lip and landed the plane safely.

    尽管飞机发动机故障,飞行员仍然十分沉着使飞机安全地着陆

    youdao

  • Even at her most melodramatic, she can hardly be accused of bewitching a whole generation into misplacing its stiff upper lip.

    即便是自责戏剧性的历程,很难指控戴安娜是利用她外露的感情让一代人倾倒。

    youdao

  • My son was there, in front of everyone, and I was feeling it all but when I saw him I had to keep a stiff upper lip of course.

    儿子在那儿大家前面感觉我快哭出来了,不过看到时候,我必须坚强一点。

    youdao

  • If you think the answer is the easy-going, casual Americans rather than the reserved Brits with a stiff upper lip, then think again.

    如果答案更加随和、随性的美国人不是拘谨、冷淡的英国人,那么你得再考虑考虑了。

    youdao

  • When asked what it meant by pollsters, most struggled, then fell back on such banalities as "the stiff upper lip" and "drinking tea".

    民意测验专家们问及该定义时,通常也是很犹豫,最后只好打出一些陈词滥调僵硬嘴唇”和“喝茶”

    youdao

  • Mr hardwick said the new of fices would help to dispel some outdated perceptions of london ? " fog, bowler hats and the stiff upper lip ""

    哈德威克先生称,这些新的办事处有助于人们消除对伦敦某些过时印象? ? 「迷雾圆顶礼帽刻板的面孔」 。

    youdao

  • We resolve to get past the stiff upper lip stage and stop pretending we can overcome the loss of Whathisname just by hustling and scrapping.

    新一年,我们决心度过咬紧牙关,然后喊着我们可以每场玩命打球,靠着留下其他人去熬过失去某人的状况(某人带着他的天赋无情的去了南海岸)。

    youdao

  • But Professor Cary Cooper, from the Lancaster University Management School, suggested that losing the stiff upper lip could improve men's physical and mental health.

    但是兰开斯特大学管理学院凯里·库柏教授认为摆脱“喜怒不形于色”可以促进男性身心健康

    youdao

  • My parents split up when I was two years old and, while I had monthly contact with my dad, my bitter stepmother and my father's old-fashioned stiff upper lip meant we never became close.

    父母时候分开了,每月去拜访我爸爸的时候,我尖刻继母爸爸老土僵硬意味着我们从来不曾变得亲近

    youdao

  • The famous British "stiff upper lip" has become a thing of the past, according to a survey on Thursday which found Britons are no longer embarrassed to shed a tear or be affectionate in public.

    上周四公布调查称,英国人不苟言笑的著名形象如今成为过去。调查发现英国人已不再于当众落泪流露感情。

    youdao

  • The famous British " stiff upper lip" has become a thing of the past, according to a survey on Thursday which found Britons are no longer embarrassed to shed a tear or be affectionate in public.

    上周四公布调查称,英国人不苟言笑的著名形象如今成为过去。调查发现英国人已不再于当众落泪流露感情。

    youdao

  • The famous British " stiff upper lip " has become a thing of the past, according to a survey on Thursday which found Britons are no longer embarrassed to shed a tear or be affectionate in public.

    上周四公布调查称,英国人不苟言笑的著名形象如今成为过去。调查发现英国人已不再于当众落泪流露感情。

    youdao

  • The famous British " stiff upper lip " has become a thing of the past, according to a survey on Thursday which found Britons are no longer embarrassed to shed a tear or be affectionate in public.

    上周四公布调查称,英国人不苟言笑的著名形象如今成为过去。调查发现英国人已不再于当众落泪流露感情。

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定