I would adore to settle back homeland.
我非常喜欢回家乡定居。
So I just settle back into the water to wait for oblivion to come.
于是我就那么坐在水中,静静地等待最后时刻的到来。
For a few hours, you settle back in a deep armchair to enjoy the flight.
几小时之内,你躺在扶手椅上,享受着旅途的欢乐。
For a few hours, you settle back in a deep armchair to enjoy the flight.
你可以舒舒服服地深深地靠在扶手椅上飞行几个小时。
In the course of the ten-day retreat, I began to learn to settle back into my own center of gravity and to align my body in a balanced vertical posture.
在十日禅期间,我开始学习反回安住在我自己的重心而且调整身体成平衡端直的姿势。
The ions then either settle back into the walls of the pipes, making the pipes themselves radioactive, or continue to circulate, making the water radioactive.
随即这些离子要么重新回到钢管管壁中,致使钢管本身产生放射性,要么继续在水中循环,导致水也带有放射性。
If I go back to my home city, everybody will be waiting for me and I will be able to settle down comfortably without any trouble and waste of time.
如果我回到我的家乡,每个人都会等着我,并且我将能舒舒服服地安顿下来,没有任何麻烦,也不会浪费时间。
Hell, back in 2006 a Florida judge even ordered two lawyers to settle a dispute with a game of RPS.
甚至在2006年,一个佛罗里达的法官命令两个律师用石头剪刀和步这个游戏来解决争议。
Everyone knows a military strike against its nuclear sites would be fraught with danger, not least that Iran would soon be back in the nuclear business with bigger scores to settle.
每个人都知道向核设施发动军事进攻是充满危险的,尤其是伊朗会很快回到有关核的问题上来,用更加强大的筹码解决。
They had taken him back to the doctors but they were stumped. All the usual things such as colic were ruled out and they sent them home hoping the baby would eventually settle down.
他们带他到医生那里,但医生也犯难了,因为所有可能的痛疼,诸如疝痛等,都被排除了,医生们只好打发他们回家,希望小家伙最终能安静下来。
LINQ is such a large and complex feature that they want to let it settle for a while before they got back and start making major changes.
LINQ是一个庞大和复杂的功能,他们希望它可以稳定一段时间再考虑是否对其进行较大的改变。
When historians look back to the moment when the post-Cold War reign of American power ended, they may well settle on 2010 as a crucial year.
当回顾冷战后美国霸主地位终结的这一刻,历史学家们也许会把2010看作一个非常重要的年份。
Even so, you'veprobably also run up against people who love your idealism, but warn you tolower your sights, to scale back your ambitions a bit, to settle for somethingless.
虽然如此,你可能已经遇到了一些人非常欣赏上你的理想主 义,但是同时也告诫你要放低你的眼光,稍稍丈量你的野心,把自己的梦想放低一些。
Some go back home to settle, bringing capital and know-how.
有些人带着资金和技术回家定居。
It is an old issue that returns each winter as the cities’ furnaces roar back into use to deliver central heating, and temperature inversions settle over the North.
其实,这是每个冬天的老话题了,随着北方温度快速下降,锅炉就会投入使用给城市供暖。
On my inquiring the subject of his thoughts, he answered gravely - 'I'm trying to settle how I shall pay Hindley back.
当我问及他在想什么时,他严肃的回答道,“我在想我该怎么报复欣德利。”
So now you can just tweet at your friends to remind them to pay you back AND you can settle your debts through Twitter as well.
所以现在你可以发消息给朋友,提醒他们还钱,你也可以通过Twittert处理你的债务。
At the beginning of November she asked leave from her company and went back to Luzhou from Guangdong to settle the debt stolen by her father six years ago.
11月初,黄冬梅专程向公司请假,从广东千里迢迢赶回泸州,还清了她父亲当初卷走的款项。
For now, the Clippers will settle for getting everyone back on the floor some time this season.
从现在起,快船在本赛季的一些时候要让每个人都作好上场的准备。
Rafael Benitez believes Fernando Morientes will be a success back in Spain at Valencia having failed to settle at Liverpool.
拉法·贝尼特斯相信莫伦·特斯将会在西班牙的瓦伦西亚取得成功,而不是留在利物浦。
Some of the colour had come back into his cheeks, though he still looked very sick and still continued to slip out and settle down as the ship banged about.
他的两颊恢复了些血色,但是看起来还很弱,船颠簸时他的身体还继续侧向一边,贴着甲板。
Please pay one hundred yuan in advance. We'll settle the account when you take them back.
请先预付一百元,我们在您取相时最后结算。
Chelsea's Jack Cork (pictured) again captained from right-back, Ryan Bertrand was on the left but Scott Sinclair had to settle for a place on the bench this time and was introduced in the 88th minute.
切尔西的杰克科克(如图)作为右后卫,再次担任场上队长。里安伯特兰德担任左后卫。辛克莱尔作为替补,直到第88分钟才被换下。
They kindly settle our client's problems and feed back customers difficulties quickly.
他们迅速反馈客户难题并耐心解决问题。
They kindly settle our client's problems and feed back customers difficulties quickly.
他们迅速反馈客户难题并耐心解决问题。
应用推荐