China's base oil import demand has fallen since May.
中国基础油进口需求从五月份开始已经下跌。
The oil import bills are becoming a threat to the economic recovery.
石油进口成本正在变成对经济复苏的威胁。
Efforts have Been made to stem the haemorrhage of America's oil import Bill.
已经作出努力来堵住美国在进口石油方面的巨额支出。
The Middle East will inevitably become the main source of China's oil import.
中东将不可避免地成为中国进口石油的主要来源。
Up to now over half of China's oil import comes from the Middle East countries.
至今我国一多半的进口石油来自中东国家。
At present China's tanker fleet is undertaking the mission of oil import shipping.
我国目前油轮船队正承担起进口原油运输的任务。
The result of optimization could be a reference for future Chinese crude oil import.
优化的结果可作为今后我国进口原油运输的参考。
This optimization result could be a reference for Chinese crude oil import transport.
优化的结果可作为今后中国进口原油运输的参考。
But at present China's tanker fleet can't at all undertake the mission of oil import shipping.
但我国目前油轮船队根本不能承担起进口原油运输的任务。
As the world's second-largest oil consumer, China's dependency on foreign oil import has been more than 55% in the year of 2010.
作为全球第二大石油消费国,2010年我国石油对外依存度已经超过55%。
An increase in oil product demand and in refinery processing volumes helped crude oil import to rise again after last year's decline.
石油产品需求上升和炼油厂加工量增加,使我国原油进口在去年下降之后恢复增长。
As far as the diversification of oil import sources and supply security are concerned, China and Europe both fall behind the United States.
在进口来源多元化和供应安全上中国和欧洲皆逊于美国。
With oil import increasing and development of the sea transportation year by year, the pollution to Chinese Coastal waters is becoming serious.
随着我国石油进口量和海上运输量的逐年递增,我国的近海石油污染日益加剧。
The status quo of China oil supply is analyzed, and the inexorable trend of China becoming a great oil import country is indicated in this paper.
分析了当前中国石油供应的状况,指出了中国步入世界石油进口大国行列的必然趋势。
Korea petroleum industry largely relies on crude oil import. In recent years, its need has steadily increased and its level has continuously improved.
高度依赖原油进口的韩国石油业,近年来需求稳步增长,水平不断提高。
Oil lighterage at sea might help alleviate the situation of port congestion and tap the potential of logistic development for national crude oil import.
通过海上原油船对船过驳,是缓解这一矛盾、发掘进口原油物流中发展潜力的新环节。
At present, China ranks second in the world in petroleum consumption only next to America. Its dependence degree on oil import reached some 47% in 2006.
目前我国是仅次于美国的第二大石油消费国,2006年石油对外依存度已达47%左右。
China became the world's second largest oil consuming country in 2003 with the proportion of oil import to the country's total consumption accounting for 36 percent.
2003年中国已跃升为全球第二大石油消费国,石油进口量占消费量的比例已达到约36%。
In this paper, the successful application of large-span steel tied arch bridge in Dalian new port 300,000-ton crude oil import terminal on the bridge approach is described below.
本文就大跨度全钢系杆拱在大连新港30万吨级进口原油码头引桥上的成功应用做以下介绍。
On the basis of analysis of connotation of oil import security and the current situation of Chinese oil import, this paper put forward some security problems in Chinese oil import.
文章在对石油进口安全的内涵及中国石油进口现状进行分析的基础上,指出了中国石油进口中存在的一些安全问题。
On the basis of the risk analysis of oil import, this paper selects certain evaluation indexes and formulates the index system of evaluation to assess the overall risk of oil import.
在分析了石油进口风险的基础之上,选择了一定的评价指标,初步形成了石油进口整体风险评估指标体系。
In account of the long term trend of energy shortage in future and the dependence of China on oil import, self-developed CTL process will play a significant role in the China energy sector.
考虑到未来能源短缺的长期趋势和我国对进口石油的依赖,自主知识产权煤制油技术对保障我国能源安全将起到重要作用。
With the sustained and rapid increase of Chinese National Economy, Chinese petroleum consumption is bound to increase sharply in the next two decades, and the oil import is bound to expand further.
伴随中国国民经济的持续快速增长,中国石油消费在未来十几年内将会急剧增加,由此引发的石油进口也势必会进一步扩大。
The biggest gains go to countries that import most of their oil like China, Japan, and India.
最大的收益来自于大部分石油进口的国家,像中国、日本、印度等。
But Brazil's probably in the lead as far as biofuels are concerned—they've got to the point where they don't need to import any oil now.
但就生物燃料而言,巴西可能处于领先地位,因为他们现在根本无需进口石油。
The implication is a sharp decline in global trade, which has plunged partly because oil-producing nations can't afford to import as much as they used to.
这意味着,全球贸易大幅下滑的部分原因,是产油国无法像过去那样进口那么多资源。
The implication is a sharp decline in global trade, which has plunged partly because oil-producing nations can't afford to import as much as they used to.
这意味着,全球贸易大幅下滑的部分原因,是产油国无法像过去那样进口那么多资源。
应用推荐