I've been reading over your observation notes and I'm quite interested in what's going on, in particular with the astronomy unit he's been teaching.
我一直在看你的观察笔记,我对笔记的内容很感兴趣,尤其是他教的那个天文学单元。
Such activities had a major effect on the local area, in particular with the construction of infrastructure such as roads, which improved access to remote areas.
这些活动对当地产生了重大影响,特别是在修建道路等基础设施方面,改善了通往边远地区的道路。
I like to spend a lot of time with my family and in particular with my daughter and wife.
我喜欢尽可能多的和家人在一起,尤其是和我妻子女儿一起。
This tends to be more powerful and more flexible, in particular with respect to error processing.
这样更强大并更灵活,尤其是在错误处理方面。
The article will deal in particular with changes in the way urban Africans live, work, and entertain themselves.
本文将着重介绍非洲城市人的生活、工作、娱乐的变化。
In the meantime we'll actively seek ways in which to interoperate with other module systems, and in particular with OSGi.
同时,我们还会积极地寻求与其他模块系统交互的方式,尤其是OSGi。
Walt Disney World, its four theme parks, more than 200 restaurants, 19 hotels, and one in particular with a secret of its own.
迪斯尼乐园有四个主题公园,超过200个饭店,19家宾馆,还有一个属于它自己的秘密。
Walt Disney World, it's four theme parks, more than 200 restaurants, 19 hotels, and one in particular with a secret of its own.
四个主题公园,200多个餐馆,19个宾馆,尤其是有一个拥有它自己的秘密,这就是迪士尼乐园。
Walt Disney World, it has four theme parks, more than 200 restaurants, 19 hotels and one in particular with a secret of its own.
沃尔特·迪斯尼世界,拥有四个主题公园,超过200家餐厅,19家宾馆,尤其是其中一个还有着自己的秘密。
Walt Disney World, it has four theme parks, more than 200 restaurants, 19 hotels, and one in particular with a secret of its own.
迪士尼乐园有四个主题公园,200多个餐馆,19个宾馆,尤其是有一个拥有它自己的秘密乐园。
Understand how data relates to XML, in particular with such issues as information modeling, XML processing, XML rendering, and Web services.
理解数据如何与xml相联系,尤其要了解信息建模、XML处理、XML呈现和Web服务这类问题?
Thus, Amazon is often seen as a front-runner in the commercializing of cloud computing, in particular with coming up with billing and usage models.
因此,Amazon常被视为是云计算商业化方面的领跑者,在计费和使用模型方面尤为突出。
Because I am a bit weak in English, in particular with listening and speaking, so I will go to a language school to learn English, then the complete the necessary credits.
因为我的英语有点薄弱,特别是听和说方面,所以我将去语言学校学习英语,而后在规定的时候修完所需的学分。
It shall carry out the functions necessary to implement the provisions of this Agreement and the furtherance of its objectives, in particular with respect to harmonization.
它应履行必要的职能,以执行本协议的各项规定,并推动其目标,特别是有关协调一致的目标的实现。
Mothers need to allow dads to be dads and to have their own relationship with their children - and in particular with their boys - without trying to micromanage, ' she says.
“妈妈要让爸爸有机会成为一个好爸爸,让爸爸和他的孩子,特别是和儿子建立自己的一种关系,尽量避免管得太细。”她说。
ERNI has an excellent Technology Position in the connector industry, in particular with its high-speed connectors and broad range of backplane and board-to-board connectors.
恩尼的卓越技术在连接器行业中占据举足轻重的地位,特别是其高速连接器和广泛的背板与板对板连接器。
This article discusses the changes in properties, in particular with regard to frictional resistance and the enormous reduction in wear, which can be achieved by adding aramid to PA66.
本文讨论了性能上的变化,特别是在改进耐摩擦性和大量减少磨损时的性能变化,这种改进是通过在PA66中添加芳胺纤维达到的。
Donors will be closely involved in the preparation of the projects to be financed with their contributions, in particular with one of their experts participating in the formulation team.
捐助方将密切参与用它们的捐款资助的项目的拟订工作,特别是它们的一名专家参加制定小组。
The results showed that plasmid analysis, in particular with outer membrane protein profiles were useful methods in epidemiological investigation of nosocomial infections due to Acinetobacter.
结果表明:质粒分析、尤其是结合外膜蛋白图谱分型可较好地用于不动杆菌医院感染的流行病学调查。
The African colonies clustered in particular around the great promontory which, with Sicily opposite, forms the narrowest channel on the main Mediterranean sea route.
非洲殖民地尤其集中在大海角周围,该海角与西西里岛相对,形成了地中海主要航线上最窄的航道。
Furthermore, by gauging the reactions to our self-disclosures we learn what types are acceptable or unacceptable with particular people and in specific situations.
此外,通过衡量我们对自我表露的反应,我们可以得知与特定的人在特定的情况下,哪些类型是可以接受和不可接受的。
I don't have any particular taste in western food and whichever one you choose from the menu is all right with me.
我对西餐没有什么特别的品味,你从菜单上挑任何一种都可以。
In particular, dairy maids, whose responsibility was to milk cows, and so they had a very intimate relationship with cattle, often didn't get smallpox.
特别是挤奶女工,她们的职责就是挤奶,因此她们与牛有着非常亲密的关系,通常不会得天花。
For Solomon's temple in Jerusalem, Hiram provided craftsmen with particular skills that were needed for this major construction project.
海勒姆为耶路撒冷所罗门神庙的建造这一重大建设项目提供了具有专门技术的工匠。
The technology is so fine-tuned then that even a non-sound, when carefully placed in a particular position, has been invested with a specific function.
这项技术是如此精细,以至于即使是一个无声的举动,小心翼翼地放置在特定位置时,它就已经被赋予了特定功能。
Each test comes in advance with a prep sheet, telling you how to get ready for that particular test.
每次考试前都会有一份准备表,告诉你如何为特定的考试做准备。
For example, a particular musical theme associated with an individual character or situation may be repeated at various points in a film in order to remind the audience of salient motifs or ideas.
例如,一个与个人性格或情况挂钩的特定音乐主题,可能会在电影的几个转折点重复播放,以提醒观众电影所突出的主题或思想。
Another example is the interaction of megafauna with local flora, in particular, plants that rely on animals to disperse their seeds.
另一个例子就是巨型动物和本地植物群的相互联系,尤其是那些仅依赖动物传播种子的植物。
Another example is the interaction of megafauna with local flora, in particular, plants that rely on animals to disperse their seeds.
另一个例子就是巨型动物和本地植物群的相互联系,尤其是那些仅依赖动物传播种子的植物。
应用推荐