At the other end of the social scale was the grocer.
处于社会阶层另一端的是杂货商。
At the other end of the scale , life is a constant struggle to get enough to eat.
对于处在社会最底层的人来说,生活就是为吃饱肚子而不断挣扎的过程。
The prosecutor told the judge in mitigation that the offences had been at the lower end of the scale.
公诉人对法官说这些罪行情节较轻,希望能够从宽判决。
At the upper end of the scale, two searches create roughly the same emissions as boiling a kettle.
在规模的最高端,两次搜索所产生的排放量与烧水壶的排放量大致相同。
At the upper end of the scale, two searches create roughly the same emissions as boiling a kettle.
在规模的最高端,两次搜索所产生的排放量与烧水壶的排放量大致相同。
At the other end of the scale is the 1980s Memphis design collective, a group of young designers for whom 'the only rule was that there were no rule'.
另一个极端是20世纪80年代的孟菲斯设计团队,他们是一群年轻的设计师,相信“唯一的规则就是没有规则”。
Experimental archaeology seemed to be the solution: a boat reconstruction, half-scale or full-sized, would permit assessment of the different hypotheses regarding its build and the missing end.
实验考古学似乎是解决方案:半尺寸或全尺寸的船只重建将允许评估有关其建造和丢失端的不同假设。
At the other end of the scale, bargaining can affect the fate of nations.
而反之当其规模很大的时候,讨价还价可以影响国家的命运。
At the other end of the scale are therapies that seem to defy the known laws of science.
而在天平的另一端,则是一些似乎完全无视已知科学法则的疗法。
At the other end of the scale, microbreweries are bubbling.
在天平的另一端,小型啤酒厂正充满生机。
At the other end of the scale, less than 5% of Saudis use their kitchen socially, and a man is the main cook in just 3% of households.
而在天平的另一端,不足5%的沙特人使用厨房进行社交活动,并且男性是主要下厨者的家庭仅有3%。
Mr Varin was near the end of the search for a partner that would give Corus the scale he believed it needed to prosper in an increasingly global market.
当时,瓦兰相信在越来越全球化的市场中取得成功需要具有一定的规模,那时他对可以为康力斯带来这样规模的合伙人的寻找也正接近尾声。
Along the coast at Krung Jaya, clean-up gangs at a highly-specialized installation are working hard to revive another aspect of the fishing industry at the top end of the commercial scale.
KrungJaya沿岸,在高度专业化工厂中工作的清理队伍正在努力恢复捕捞业最具商业规模的另一方面。
At the other end of the scale, Italy has a mortgage - debt ratio of less than 20% of GDP.
在天平的另一端,意大利的抵押负债比率低于百分之二十。
At the opposite end of the scale is France with its sauvegarde scheme, where the priority is to save the business and the employees, with the creditors taking third place.
法国的保障(sauvegarde)计划在尺度上与英国不同,公司和雇员优先保护,债权人处于第三顺位。
The Earth has witnessed several mass extinctions in its 4.5bn year history, but the event that struck at the end of the Permian was unequaled in scale.
地球在她45亿年的历史长河中,已经见证了几次大规模的灭绝,但是发生在二叠纪末的整个重大事件在规模上堪称史无前例。
Too often, the Star Trek franchise called to mind the end of history on an intergalactic scale.
前者的故事发生在宇宙前沿的一个空间站里,后者的故事则发生在另一个不同的银河系里。 《星际迷航》系列总是令人想到历史会终结在星际之间。
The researchers at the end of the task then administered an infidelity cheating scale that measured attitudes about cheating, and a relationship satisfaction survey.
研究人员在任务结束时发现,从失真的欺骗的角度评价关于欺骗的态度和情侣关系的满意度调查。
Even at the low end of this scale, a 38 percent reduction in elapsed time is a significant improvement that is likely to have substantial cost savings for an organization.
在这些用例中,执行时间至少减少了38%,这已经是一个很大的提高了,对于一个企业而言,这可以节省相当可观的成本。
At the lower end of the scale (dark green), the land produces more vegetation that the local population needs.
在深绿色比较低的区域,当地所产植物纤维量会多于人们对其需求量。
The real performance benefit comes when you need to scale the application massively well beyond the capacity of low-end server hardware.
在您需要扩展应用程序远远超越低端服务器硬件容量时,真正的性能优势才会到来。
At the other end of the scale, it is probably an opposite mixture of evolved aptitudes and attitudes that causes the domination by females of professions such as nursing.
反之,导致象护理这样的职业被女性所主宰的原因,可能是相对应的进化的自然倾向和心态相混合的因素。
At the other end of the scale, war-smitten Somaliais worst, barely beaten by Congo, Chad and Sudan.
在表格的最后,战火不断的索马里分数最低。紧接着的便是刚果、乍得和苏丹。
The scientists hope to find more people who have trouble identifying voices, but are also seeking people at the opposite end of the scale, who are unusually good at it.
科学家希望找到更多有声音识别障碍的人,也同时在寻找具有异常优异的声音识别能力可作为对比的人。
At the other end of the scale South Africa remains top of the regional league table in 45th position (effectively down one place), followed by Mauritius, also down one place at 57.
与之对比的是南非,处于排行榜的第45位(实际上下降了一位),是非洲地区的榜首,紧随其后的是毛里求斯,处于57位,同样下降了一位。
Even part-time hostesses and those at the low end of the pay scale earn at least $20 an hour, almost twice the rate of most temp positions.
甚至报酬等级最低的兼职陪酒女郎也可以赚到一小时20美元,差不多是多数临时职位的两倍。
At the ridiculous high end of the scale, however, is getting your cycling calories by piling up your plate with asparagus that has been flown by air from the other side of the world.
然而,如果将范围再扩大,那么骑车消耗的能量产生的二氧化碳就会在世界的其他角落以某种方式向大气排放,比如空运来的芦笋。
Nothing can be more demoralizing to people at the low end of the income scale-where great masses in that region reside-than increases in the cost of basic necessities like food and fuel.
对于身处货币流通链尾端的穷人们来说——在那些地区占绝大多数——没有什么能够比像粮食和石油等生活必需品的价格上涨更加让人沮丧的了。
At the top end of the pay scale, however, these encouraging trends go into sharp reverse.
然而,这种令人鼓舞的趋势在收入的高端则变得完全相反。
At the top end of the pay scale, however, these encouraging trends go into sharp reverse.
然而,这种令人鼓舞的趋势在收入的高端则变得完全相反。
应用推荐