• They talk about detente, but in actuality they are engaged in intense rivalry.

    他们嘴里缓和,骨子里却进行激烈的争夺。

    《新英汉大辞典》

  • But the Russian detente didn't last long.

    但是俄罗斯缓和作为没有持续很长时间

    youdao

  • Many people say that detente is now a dead letter.

    很多缓和国际紧张局势的论调已明日黄花

    youdao

  • We can't possibly believe the myth of "detente" now.

    我们现在无论怎样也相信缓和神话

    youdao

  • Detente only became possible after the Soviet Union's demise.

    只是苏联解体之后,关系缓和成为可能

    youdao

  • Still, Moore sees his detente with many local conservatives as a model.

    尽管如此摩尔许多当地保守人士关系的缓和当作一种典型

    youdao

  • This essence determined me appearance and the disappearance of detente.

    正因为缓和这一实质决定了缓和的产生失败。

    youdao

  • They're trying in every way to create the false impressions of"detente".

    他们千方百计地制造缓和假象

    youdao

  • He warned against a fake detente that would SAP resistance to expansionism.

    警告我们不要缓和的当,以免削弱扩张主义抵抗

    youdao

  • The historic meeting was a sign of detente in one of Asia's longest-running disputes.

    历史性会唔表明这场亚洲持续时间最长之一纷争有缓和迹象

    youdao

  • The detente and dialogue on the earth cover up the confrontation and contention in the outer space.

    地球缓和对话掩盖着太空的对抗争夺

    youdao

  • While the international situation is moving towards detente in general, unstable factors still exist.

    国际形势总体趋向缓和,但不稳定因素继续存在。

    youdao

  • Both search engines swapped PR blows over who was bigger, then we got detente when the count went away.

    两家搜索引擎变着法子争论自己更大计数消失我们感觉缓和一些。

    youdao

  • The obsession with Soviet intentions causes the west to be smug during periods of detente and panicky during crisis.

    由于苏联意图纠缠不清,使得西方缓和时期沾沾自喜,在危机时期又惊慌失措。

    youdao

  • Ankara and Athens, for instance, have entered a period of detente, and relations between Turkey and Syria have greatly improved.

    作为个榜样,安卡拉雅典之间进入一个关系缓和时代土耳其叙利亚的关系也得到极大改善。

    youdao

  • As a fluent English speaker who understood something about America, Kusa was a central figure in helping to negotiate Libya's detente with the u.

    库萨英语流利美国有一定了解是03利比亚美国进行缓和关系谈判中心人物

    youdao

  • They go so far as to compare Khrushchev's interest in detente to that of Mikhail Gorbachev'sa daring assertion about the man who nuclearised Cuba.

    关于与西方缓和的问题上,作者甚至将赫鲁晓夫和米凯尔•戈尔巴乔夫进行大胆对比,要知道,赫鲁晓夫可是曾经试图向古巴运送核武器。

    youdao

  • Soviet policy seemed directed toward fashioning a detente in bilateral relations with our Western European Allies, while challenging the U. S.

    苏联政策似乎谋求我们西欧盟国双边关系上形成缓和局面对美国则进行挑战

    youdao

  • As a fluent English speaker who understood something about America, Kusa was a central figure in helping to negotiate Libya's detente with the U.S. in 2003.

    库萨英语流利美国有一定了解是03利比亚美国进行缓和关系谈判中心人物

    youdao

  • The last period of relative detente with the West, under Mr Ahmadinejad's liberal-minded predecessor, Muhammad Khatami, was a nightmare for the supreme leader.

    最近一次西方关系稍微缓和阶段,对于内贾德前任自由派领导人卡塔米来说,简直就是一个噩梦。

    youdao

  • Undoubtedly this synergy between East and West has only just begun to bear fruit and the world has yet to see where this new detente between old adversaries will lead us.

    毫无疑问东西方的合作只是刚刚开始孕育成果全世界正关注着昔日竞争对手之间缓和我们引向何处

    youdao

  • Much like the long statements that the US and Soviet Union produced during their rare bouts of detente, however, a great deal of continuing disharmony could be read between the lines.

    不过美国苏联罕见双方缓和时期出炉长篇声明一样,从中美联合声明的字里行间,可以看出双方继续存在的不和

    youdao

  • He negotiated an end, though not a happy one, to the Vietnam war, and began the process of detente with the Soviet Union, even at the price of a kiss on the lips from Leonid Brezhnev.

    也通过谈判越南战争画上了一个尽管并不美好句号;此外他还开启苏联缓和进程甚至甘愿付出惨遭列昂尼德•勃列日唇吻代价

    youdao

  • The Iranians may quietly slow the addition of more centrifuges to their cascade at Natanz, in central Iran; otherwise, promoters of detente will have an uncomfortable sense that time is running out.

    伊朗可能不动声色地放缓伊朗中部兹小瀑布增加更多离心机否则,主张和解的人坐立不安觉得时间所剩无几了。

    youdao

  • The Iranians may quietly slow the addition of more centrifuges to their cascade at Natanz, in central Iran; otherwise, promoters of detente will have an uncomfortable sense that time is running out.

    伊朗可能不动声色地放缓伊朗中部兹小瀑布增加更多离心机否则,主张和解的人坐立不安觉得时间所剩无几了。

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定