• At the Federick restaurant, I experienced a mash-up of Indian and Chinese cuisine.

    德里克餐厅体验印度中国美食融合。

    精选例句

  • Mr. Zhang Qiang, do you like Chinese Cuisine?

    张强先生,喜欢中国吗?

    www.5d.cn

  • For many, curiosity remains the main driving force behind high-end Chinese cuisine.

    对于很多人来说,在博大精深中国烹饪背后好奇仍然是主要驱动力

    www.51en.com

  • These two favorites in Chinese cuisine show that good things really do come in pairs.

    中国新年时菜寓意“所有的好事双双大驾光临”。

    www.ebigear.com

  • Further, Chinese cuisine has particular colours, aromas and flavours of every variety.

    而且中国讲究”俱全。

    ichinesepod.com

  • Stir-fry furnace is the most common and most Chinese cuisine cooking equipment mainly.

    中式烹饪常用主要的炉具设备

    www.007swz.com

  • Yangzhou is the source of Huaiyang dish, which will be named by Chinese Cuisine Association.

    扬州淮扬发源地,近日中国冠名。

    www.dictall.com

  • Oh, I'm starving. I'd like to try some real Chinese cuisine. What would you recommend, waiter?

    饿死啦。我想吃真正的中国给我推荐什么呢,服务生?。

    www.wesiedu.com

  • There is a historic explanation for the abysmal state of Chinese cuisine in the United States.

    中餐美国糟糕状态可以从历史上找原因。

    space.foodmate.net

  • In the Chinese cuisine names are involved the informative, aesthetic, social and cultural functions.

    菜名功能而言,主要表现信息功能、美学功能、社会文化功能等。

    dict.cnki.net

  • The Chinese cuisine culture, extensive and profound, has enjoyed a good reputation all over the world.

    中国饮食文化源远流长,博大精深,世界各地享有极高的声誉

    racktom.com

  • Possibly Shandong's greatest contribution to Chinese cuisine has been in the area of brewing vinegars.

    可能是山东最大贡献中式地区酿造

    blog.sina.com.cn

  • It is a fusion of the KFC business model with Chinese cuisine, offering cheap food in cheerful surroundings.

    肯德基同属百胜餐饮集团旗下,将肯德基商业模式中国菜相融合,让顾客在舒适的餐厅环境内享用物美价廉的食物。

    news.iciba.com

  • The exquisite Chinese cuisine has now become increasingly popular among more and more overseas gourmets.

    精致中餐烹饪如今受到越来越多海外人士的青睐。

    blog.sina.com.cn

  • In North America, buffets specializing in Chinese cuisine are common, as are ones for other ethnic foods.

    北美中餐自助十分常见其他一些异域风味的自助餐也很盛行。

    www.xici.net

  • The guests, while enjoying the delicious Chinese cuisine, toasted and exchanged holiday greetings to each other.

    与会嘉宾一边品尝美味中国佳肴一边频频相邀举杯互致节日问候。

    www.fmprc.gov.cn

  • In Chinese cuisine they may be roasted and served as snacks or added to a variety of soups, stews and congees.

    中国中,银杏通常被烤制或者做成小吃,又或者放入各种中食用。

    www.chinese.cn

  • In most dishes in Chinese cuisine, food is prepared in bite-sized pieces, ready for direct picking up and eating.

    大多数中式菜肴食品准备咬大小准备直接加快饮食

    blog.sina.com.cn

  • we have prepared lots of Chinese delicacies. There are typical dishes representing various branches of Chinese cuisine.

    我们准备许多中国菜肴,包括了不同菜系特色菜。

    www.putclub.com

  • February 26, 2007 as the International Chinese cuisine cooking skills competition Qingdao radish will do the judges.

    2007年2月26中华美食国际烹饪技能大赛青岛萝卜评委

    www.zgchef.com

  • It serves up some of the best Chinese cuisine, and the restaurants have visitors from all over the world opening their wallets.

    一些中国精美无比,它餐馆世界各地的旅客乐于花钱享受。

    blog.sina.com.cn

  • Palsun is an award-wining Chinese restaurant. Voted as Seoul's most prestigious restaurant, Palsun serves authentic Chinese cuisine.

    帕尔桑等特色鸡尾酒。一个获奖中国餐馆帕尔汉城负盛名餐厅,提供正宗的中国

    www.preferredhotels.cn

  • This multi-award-winning restaurant has been serving southern Chinese cuisine with a modern twist to the Manchester locals since 1977.

    这家屡次获奖的餐厅自1977年开始供应中国南方,并根据曼彻斯特人的口味做了调整。 。

    www.erhainews.com

  • With the time-honored past, Huaiyang cuisine, as one of the four Chinese cuisine families, is noted for its flavor style and unique cultural deposit.

    淮扬历史悠久,源远流长,以鲜明的风味特色显著的文化个性成为我国四大菜系之一

    www.dictall.com

  • Chinese cuisine has a number of different genres, but the most influential and typical known by the public are the "Eight Categories of Chinese Cuisine".

    中国菜肴拥有许多不同的流派但是具影响力并且最为公众熟悉就是大菜系”。

    www.fuzonghyn.com

  • Chinese cuisine has a number of different genres, but the most influential and typical known by the public are the "Eight Categories of Chinese Cuisine".

    中国菜肴拥有许多不同的流派但是具影响力并且最为公众熟悉就是大菜系”。

    www.fuzonghyn.com

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定