The amount will be paid to everyone regardless of whether they have children or not.
不管有没有孩子,每个人都会得到相同的金额。
They affect everyone, regardless of whether they have a mental disorder or not.
无论他们是否有精神障碍,都会受到影响。
Often, students are not sure whether they have the android or the real teacher when they go to class.
当学生们去上课时,他们经常不确定他们是有机器人还是真的老师。
Or whether they have just had enough and they don't like the restrictions, and they don't like the cyber attacks, and they're going to move out so as to preserve their name and brand."
VOA: special.2010.01.15
When Dean and Carlo are talking to each other, there's a lot of anxiety on either part about whether they have actually attained that thing that they were looking for.
当迪恩和卡洛在说话时,双方都有种焦虑,不知道他们是否真正得到了他们所追寻的东西。
Again, the elite in Britain were scared, because you've got all these Ranter groups and Levelers and people who believe that everybody ought to have the right to vote, whether they have property or not and people that believe in the right of women.
英国的精英们被吓得要死,英国当时有各种喧骚派团体,平均主义者以及民众,他们相信每个人都应该享有投票的权力,不论贫富,还有人认为妇女也应有投票权
应用推荐