But the article was not trying to argue Soviet history is more (or less) wicked than Britain's.
然而,此文并没有试图要比较苏联和英国谁历史罪过更深。
As a result, "The Soviet story" presents a truly unique insight into recent Soviet history, told by people, once Soviet citizens, who have first-hand knowledge of it.
因此,《苏联的故事》到最近提出了一个真正的苏联历史的独特见解,告诉人们,一旦苏联公民,谁拥有第一手的资讯科技知识。
It stitches together the most lurid scandals in post-Soviet history in a narrative of infamy and camouflage, arguing that Russia is run by a gang of murderous ex-KGB men.
它在对伪装和邪恶叙述中将在苏联解体后的最骇人的丑闻串起来。这本书的观点就是俄罗斯处于一群凶残的前克格勃成员的淫威之下。
In a protest against him on Monday in the city of Lviv, Ukraine's Congress of Young Nationalists collected old Soviet history books to turn them into pulp.
VOA: standard.2010.03.17
Unlike history texts promoted by former President Viktor Yushchenko, those of the Soviet era ignored or condemned Ukrainians who fought against Russian or Soviet imperial rule.
VOA: standard.2010.03.17
应用推荐