go top

opal
[ˈəʊpl] [ˈoʊpl]

  • n. 猫眼石,蛋白石;乳白玻璃
  • n. (Opal)人名;(英)奥珀尔;(土、法)奥帕尔

[ 复数 opals ]

网络释义专业释义英英释义

  [矿物] 蛋白石

十八、蛋白石(Opal):硬度6,内部火彩越多越明显的越贵,澳洲产量最丰富。据说可激发灵感,提升创造力。

基于9040个网页-相关网页

  欧泊

...晶体(a),二维光子晶体(b)和三维光子晶体(c) 其实,自然界中早就存在光子晶体,例如,天然的蛋白石,又称欧泊Opal)就是一种典型的光子晶体。

基于995个网页-相关网页

  猫眼石

猫眼石Opal)是10月的诞生石 它代表自信和美德

基于554个网页-相关网页

短语

Opal green 蛋白石绿色 ; 蛋白绿 ; 卵白绿色颜料色彩 ; 卵白石绿颜色

Opal Fire 奥珀尔之火 ; 欧泊之火 ; 激情奥珀尔 ; 唱片名

Pearl opal green 不透明蓝白绿 ; 不通明蓝白绿 ; 珍珠猫眼石绿

Fire Opal 火欧泊 ; 火蛋白 ; 蛋白石

Black Opal [宝] [矿业] 黑蛋白石 ; 黑欧泊 ; 黑澳宝 ; 蛋白石

agate opal [宝] 玛瑙蛋白石 ; 玛瑙卵白石 ; 蛋白玛瑙 ; 绿玛瑙卵白石

opal glass [玻璃] 乳色玻璃 ; [陶瓷] 玻璃瓷 ; 白玉玻璃 ; 蛋白石乳色玻璃

amber opal 琥珀蛋白石 ; 虎魄卵白石

common opal [宝] 普通蛋白石 ; 普通欧泊

 更多收起网络短语
  • 蛋白石 - 引用次数:30

    参考来源 - 以胶体晶体为模板进行多种形貌的氧化亚铜电沉积研究并制备光子晶体点缺陷
  • 蛋白石 - 引用次数:6

    This text introduced the function and mechanism of the negative ion of opal additive. The production process, application result and its outlook of the negative ion textiles were described.

    介绍了蛋白石负离子添加剂的作用和功能、负离子纺织品的生产工艺、负离子纺织品的应用效果,并对负离子纺织品的应用前景进行了展望。

    参考来源 - 蛋白石微粉在纺织品中的应用
  • 乳白石矿物
  • 猫眼石
    欧泊
    蛋白石
    贵蛋白石
  • 澳宝的
    发乳白光的
  • 作业效能分析语言 (operational performance analysis language)

·2,447,543篇论文数据,部分数据来源于NoteExpress

opal [ 'əupəl ]

  • n. a translucent mineral consisting of hydrated silica of variable color; some varieties are used as gemstones

以上来源于: WordNet

 柯林斯英汉双解大词典 

opal /ˈəʊpəl/ TEM8

  • 1. 

    N-VAR An opal is a precious stone. Opals are colourless or white, but other colours are reflected in them. 蛋白石

同近义词同根词

  • n. 猫眼石,[矿物]蛋白石;乳白玻璃
  • cat's-eye

词根: opal

adj.

opalescent 乳白色的;发乳白光的

opaline 蛋白石的,蛋白石状的;发乳光的;乳白色的

n.

opalescence 蛋白色光;[光] 乳白光

opaline 乳白色;乳白玻璃

vi.

opalesce 发出乳白色光,发乳白光

vt.

opalize 使成乳色;使发乳白光

双语例句原声例句权威例句

  • Set up the workflows from opal.

    OPAL设置工作流

    www.ibm.com

  • We're staying at the Hotel Opal.

    我们宝石饭店

    www.jp345.com

  • Russia has another pipeline to play with: OPAL.

    俄罗斯还有另一天然气管道项目欧泊(OPAL)可供考虑。

    www.ecocn.org

更多双语例句
  • The writer is the first man to map it and to name the natural objects it contains. Those berries are edible. That speckled creature that bolted across my path might be tamed. That lake between those trees will be called Lake Opal or, more artistically, Dishwater Lake.

    而作者本人则是第一个为它绘制地图并为每一个自然事物,命名的人,这种讲过是可以吃的,那只身上带斑点,从我身边窜过,的动物也许能被驯服,树木之间的那个湖泊,可以叫“蛋白石湖“,或者,更艺术的,“洗盘水湖“

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

更多权威例句
$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定