In the third mile-maybe it was the exertion, could have been the rhythm of my footfalls-the field became just a field, the track just a ribbon of red clay, and the bleachers began to empty of ghosts.
在第三个英里的时候(也许那是我的努力,本可能是我…)足球场变成了仅仅的那样一个场子,跑道仅仅是1条红色混凝土的带子,看台开始空得像出鬼一样。
WHEN our farewell moment came, like a low-hanging rain-cloud, I had only time to tie a red ribbon on your wrist, while my hands trembled.
像低垂的雨云,告别的时候来到了。我仅仅来得及用颤巍巍的双手,在你的手腕上系上一条红色的丝带。
My Lord Steyne, with garter and ribbon, with a bald head and shining eyes, and a collar of red whiskers round his face, always looked grand upon an occasion of State.
斯丹恩勋爵挂着嘉德勋章和绶带,加上他的秃脑瓜,那对目光炯炯的眼睛,脸膛周围那一圈火红的鬓髯,在这个隆重的场合,格外显得威风凛凛。
应用推荐