The main road left from Xi'an, going either to the north or south of the Taklamakan desert, one of the most arid in the world, before crossing the Pamir Mountains.
主要的道路就是从西安出发,要么沿着塔克拉玛干沙漠(世界上最干旱地区之一)的北部行走,要么沿着塔克拉玛干沙漠的南部行走,然后再跨越帕米尔高原。
The mess began August 13th when road works cut capacity on the main artery for coal and other freight traffic from north-western China into the capital.
这次交通堵塞从8月13号开始,是由于道路施工减少高速公路流量引起的。 这条高速公路是一条运输主干线,中国西北的运煤和其他货物的货车从这里进入北京。
All day, armed pick-up trucks have been racing up and down the main road to the north of Bani Walid.
一整天,武装便捷卡车都在通往班尼瓦·利德北部的主要道路上穿梭。
应用推荐