The principle of freedom of contract must be restricted reasonably to maintain social order and stability, and promote the development of social civilization. Require the offeree to conclude contracts with the offerer when the offeree has no justified reasons.
为维护社会秩序的稳定、推动社会文明的发展,必须对契约自由原则加以合理的限制,规定受要约人对要约人的要约无正当理由不得拒绝承诺,必须与要约人缔结契约。
参考来源 - 强制缔约制度研究·2,447,543篇论文数据,部分数据来源于NoteExpress
The arbitration tribunal may extend this time limit if it considers that there are justified reasons.
仲裁庭认为有正当理由的,可以适当延长此期限。
Article 227 Where the lessee fails to pay or delays the payment of the rent without justified reasons, the lessor may require it to pay the rent within a reasonable time limit.
第二百二十七条承租人无正当理由未支付或者迟延支付租金的,出租人可以要求承租人在合理期限内支付。
Where a party concerned has justified reasons for requiring postponing of the hearing, the hearing may be postponed for once upon approval of the maritime administrative agency.
当事人有正当理由要求延期举行听证的,经海事管理机构批准,可以延期一次。
应用推荐