go top

ducks in a row

  • 把事情安排得井井有条(俚语)
  • 工作完成得很出色(俚语)

网络释义

  把事情安排得井井有条

... 整整齐齐, 井井有条 shipshape and Bristol fashion 把事情安排得井井有条 Ducks in a row 整理,处理得井井有条 put in order ...

基于12个网页-相关网页

  工作完成得很出色

... Duck to water 如鱼得水 *Ducks in a row 工作完成得很出色 Dull as ditchwater 特别没意思 ...

基于12个网页-相关网页

  有条不紊

达成挑战“有条不紊”(Ducks in a Row)。 接着要清理碍事的舞美总监萨托(Sato),就是发型比较特别,插着两根簪子的男人。

基于1个网页-相关网页

双语例句权威例句

  • Mattie: You'd better get all your ducks in a row at work before you go.

    蒂: 最好出发所有公事安排妥当

    raveyangying.blog.163.com

  • When you have all your ducks in a row, so to speak, your workload will seem a lot more manageable.

    所有的事情及时处理好了,工作负担也会看起来容易管理

    article.yeeyan.org

  • But with this first installment to our Gift-Tastic shopping roundup of incredible finds, we're all about to get our gift-wrapped ducks in a row.

    但是给礼物购买计划中,遭“围捕特别发现第一分期付款我们恨不得一次性所有的礼物包装好。

    article.yeeyan.org

更多双语例句
更多权威例句
$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定