If not, we surely must find the owner, for he will certainly miss it.
否则,我们一定要找到它的主人,因为他一定会找不到它的。
The proposed deal is certainly not perfect, but an agreement that offers greater clarity, competition and choice would surely be better than no agreement at all.
当然,目前提交的协定不能说是完美,但这份协定带来了更大的明晰度、更激烈的竞争和更多的选择,这肯定好过什么协定也没达成。
Certainly many argue that while the past may have improved, surely it doesn't matter for the future, because we are destroying the environment!
无疑很多人争辩说,虽然过去可能已经有所改善,但是这对未来的确没有关系,因为我们正在毁灭环境!
Now, there were other localized slave societies, surely; certainly within Africa, to a certain degree even before Europeans arrived and certainly after Europeans arrived, particularly after the regularization of the Atlantic slave trade.
除此之外当然还有很多小区域奴隶社会,非洲当然有,甚至是原始欧洲,欧洲现代人到来后当然更多,特别是在,大西洋奴隶贸易合法化之后
应用推荐