E-C translation of EST; functional equivalence theory; translation model; linguistic characteristics.
科技英语汉译;功能对等理论;翻译模式;语言特点。
Translation of pun and metaphor represents the complexity of AD translation, so the thesis mainly focuses on their E-C translation.
本文主要从关联翻译理论角度来探讨英汉广告翻译中重要的课题:双关与隐喻翻译。
Thirdly, the translation process should be treated respectively, in which, by exercising the advantage of Chinese language, the E-C translation is hoped to achieve higher DT than C-E translation.
由于汉英语言的不同特点以及汉语的语言优势,因而,在翻译过程中,英译汉的可译度要比汉译英的可译度高。
应用推荐