Sometimes you surprise me by saying impulsive things.
有时你会说一些冲动的话吓我一跳。
You surprise me; I should think it must nearly have escaped her memory by THIS time.
你真使我吃惊。我倒是认为,她此时一定忘得差不多一干二净了。
You maybe surprise to hear me say that if you must pick an extreme I think it's better to pick the spend-all approach.
听到我这样说你可能会惊讶,如果你必须选择一个极端,我认为最好选择挥金如土的方法。
When the bus driver opened the door and I wanted to pay the bus fee, to my surprise, he waved me through and said, "Honey, you don't need to pay."
当公交车司机打开车门,我想付车费时,令我惊讶的是,他挥手让我过去,说:“亲爱的,你不需要付钱。”
To his surprise, he heard a sweet voice, "I am the swan. If you want to catch me, you must come to the wonderland."
令他惊讶的是,他听到了一个甜美的声音,“我就是那只天鹅。如果你想抓住我,你必须到仙境来。”
To my surprise, there was old Mr. Kirby sitting in his porch swing. He waved at me. “That you?” he yelled.
令我惊讶的是老科比还坐在门廊的秋千上,他向我打招呼喊道:“是你吗?”
Nothing you could say about Pete would surprise me. The man couldn't even lie straight in bed.
不管你说起皮特什么,我都不会惊奇的,那人没一句实话。
The list of surprises I was given by my fellow American graduate students can go on and on, but let me turn to give you some examples of the surprise we gave to them.
我的美国同学带给我的诧异还可以不断地列举下去,但现在让我来列举一些我们带给他们的诧异。
The list of surprises I was given by my fellow American graduate students can go on and on,but let me turn to give you some examples of the surprise we gave to them.
我的美国同学带给我的诧异还可以不断地列举下去,但现在让我来列举一些我们带给他们的诧异。
He wants to give me a surprise, you know! he made me sign a letter so that she could be taken from the Thenardiers; they cannot say anything, can they?
他写了一封信,为了到德纳第家去带她回来,又叫我签了字。他们没有什么话可说的了,不是吗?
During every beautiful season and tiring long trips, I long for you to suddenly appear and surprise me to the verge of tears.
在每个风和日丽的季节里,在每次长途跋涉的劳累里,我是这样想你,想你突然出现,让我惊喜地流下眼泪。
If your child reacts indignantly, let him know you understand, as in, "it wouldn't surprise me if you were upset that I wouldn't let you watch your favorite TV show all week."
如果你的孩子仍忿忿不平,告诉他你能理解他,可以这样说:“我罚你一周之内不准看电视,你很不高兴,我能理解。”
Eric Lundquist, CIO Insight Editor, shared an interesting bit of information that might surprise some of you (I know it surprised me) in the December 1, 2008 issue of eWeek.
EricLundquistCIOInsight的编辑在eWeek200812月1日的专栏中,与我们分享了一点有可能令你们中的部分人(反正我是)感兴趣的信息。
Have to butt in there as beautifully as it was flowing... but never before have you mentioned 'Christ' and that took me completely by surprise.
不得不插句话,那感觉好比如天幕之美在流动…但是从前从未听你提到“基督”,这让我很惊讶。
Why should it surprise you? You must suppose me designed for some profession, and might perceive that I am neither a lawyer, nor a soldier, nor a sailor.
怎么会让你感到意外呢?你应该想到我总该有个职业,而且可能已经看出我既不是律师,也不是军人,又不是水手。
Please give me a chance, take a look of my portfolio, it will let you consumedly surprise.
请您给我一个机会,亲自看一看我的作品集,我相信一定能让您大大的惊艳。
He looked at me in surprise. 'Please don't try,' he said. 'You would never return alive, and it would be my fault.'
他带着惊讶的神情看着我。“千万别去试,”他说道。“您是不会活着回来的。那样就是我的错了。”
Of course you didn't notice as much as I did. But it wouldn't occasion me the least surprise to learn that a pinch of tobacco or some narcotic was put in your drink for some ulterior object.
当然喽,你注意到的没有我多,然而,倘若有人告诉我,他出于某种动机,往你的饮料里投放一撮烟草或什么麻醉剂,我一点儿也不感到惊奇。
I didn't hear you coming up the steps. You took me by surprise.
我没听到你走上楼梯,你吓到我了。
You turned me into a prince! It's a surprise all right, but I don't want to be a prince. I want to be a frog!
你把我变成了王子,没错,这是一个惊喜,但是我根本不想做王子,我只想做一只青蛙。
You certainly did give me a surprise said the vicar. You 've probobably woke up everyone in the village as well.
你确实给了我一个惊喜神父说到。你大概把全村人都惊醒了。
The surprise is same as last year you showed me all my pictures in your PC I sent you since we met.
这种惊喜就像去年你给我看你电脑里存的所有从我们相识开始我发给你的照片。
I wish to be involved in your memory unknown by me to show how you exist as a great foreshadowing of the destiny only to be coincidentally found with surprise.
我愿你融入不曾为我所知的记忆中,以便显出,你如何作为一个命运的巨大伏笔存在,只是恰巧在今天,被惊喜地发现。因为,我觉得与你如此熟识。
To my biggest surprise, you joined our talking later by standing beside me and, without any words, taking away the heavy bag I carried on my shoulder, and shifted onto yours.
我最惊喜的是,随后你来到我身旁,加入了我们,不言语间将我的背包取下,放在你自己肩上。
To my biggest surprise, you joined our talking later by standing beside me and, without any words, taking away the heavy bag I carried on my shoulder, and shifted onto yours.
我最惊喜的是,随后你来到我身旁,加入了我们,不言语间将我的背包取下,放在你自己肩上。
应用推荐