They argue that the amendment undermines Canadian federalism.
他们认为这项修改会逐渐损坏加拿大联邦主义。
They argue persuasively in favour of a total ban on handguns.
他们以雄辩的论据支持全面禁用手枪。
They argue that only private capitalists can remake Poland's economy.
他们争辩说只有个体资本家才能重振波兰的经济。
They meet, they talk, they argue, and then go on with their lives.
他们见面,他们交谈,他们争论,然后继续各自的生活。
More significantly, they argue that many of the Founding Fathers knew slavery was wrong—and yet most did little to fight it.
更重要的是,他们认为许多开国元勋都知道奴隶制是错误的,但大多数人却没有采取什么行动来反对它。
They argue that governments should persuade us into making better decisions—such as saving more in our pension plans—by changing the default options.
他们认为,政府应该通过改变一些默认选项来说服我们做出更好的决定,比如在我们的养老金计划中存更多的钱。
They argue that government action is necessary to curb Britain's addiction to unhealthy food and help halt spiraling rates of obesity, diabetes and heart disease.
他们认为,政府有必要采取行动来阻止英国人吃不健康的食物,并帮助防止肥胖率、糖尿病和心脏病发病率的螺旋式上升。
They argue that the first hunter-gatherers to develop rice agriculture must have done so in this southern zone, within the apparent present-day geographic range of wild rice.
他们认为,最早发展水稻农业的狩猎采集者一定是在这个南部地区,在现在野生水稻明显的地理范围内。
They argue that information about cultures during the empiricist era typically came from anthropologists who brought with them a prepackaged set of conscious and unconscious biases.
他们认为经验主义时代的文化信息通常来自人类学家,这些人类学家带来了一套预先包装好的有意识和无意识的偏见。
They argue in the mornings, when he plans to go out for runs.
当他早上打算去跑步时,他们就开始争论不休。
Wang said she no longer responds when her husband curses her, so they argue less.
王说丈夫骂她时她已经无动于衷,于是俩人的争吵变少了。
Essentially, they argue, he has designed a monument to a vast propaganda machine.
根本上,他们在意的是,他在为一个巨大的宣传极其设计标志性建筑。
A sustained period of higher prices, they argue, should increase discoveries.
持续高价应该会增加发现量。
They argue that it encourages racial profiling, is too punitive and harms families.
他们认为这种惩罚十分严厉,伤害家庭成员,并会助长对种族资料的收集。
They argue that access should be made available because of the global benefits that would ensue.
为了继起的全球利益,他们主张应该让访问变得可行。
Later, they argue, and Ross says it's too late, because he's with Julie now; he leaves again.
后来两人对吵,罗斯说太晚了我都已经有朱丽了;并再次离开。
This, they argue, would deter speculators from hoarding empty property and help bring prices down.
他们认为,这样一来将阻止囤积空炒楼从而把价格降下来。
They argue that people should be allowed to die with dignity and decide when they want to die.
他们坚持说应允许一个人尊严地死去,允许他们决定什么时候死。
Often, they argue, writers on the Internet employ a cryptic argot that vexes teachers and parents.
他们表示,在大多数情况下,网络作者有自己的潜规则,这一点让老师和家长们担忧。
It's totally obvious by pure economic math, they argue, that lower federal outlays will shrink GDP.
他们认为,按照经济学理论,很明显,降低联邦开支将使GDP严重缩水。
Today's deflation, they argue, is nothing more than the temporary consequence of falling fuel costs.
他们表示,目前的通货紧缩之不过是燃油成本下降带来的短暂后果。
They argue that the Internet is thriving and that the FCC is addressing a problem where none exists.
这些人表示,互联网正在蓬勃发展,而联邦通讯委员会只是在处理一个根本就不存在的问题。
The population projections they derive make the “high-count” hypothesis “highly implausible,” they argue.
这个预测使他们能够争论“高支”假设是“难以置信”的。
The problem with trying to reduce carbon emissions, they argue, is that the incentives are all wrong.
作者认为试图减少碳排放量的问题从动机起就是完全错误的。
America's carmakers accept the principle, but they argue that in practice they too are a special case.
美国的汽车制造商采纳了这一原则,但他们又争辩说在实践过程中,务必要对他们特殊对待。
They argue that mankind’s prehistoric penchant for mammoth may have had a discernible effect on climate.
他们认为,人类在史前对猛犸象的猎杀或对气候变迁造成了明确的影响。
They argue that developments in the Arctic have important consequences for future generations worldwide.
他们认为开发北极对全球的未来有重要影响。
The EU is not going to admit Turkey anyway, they argue, so why should they care what the Europeans think?
他们表示,既然欧盟无论怎样都不打算接纳土耳其,那他们何必关心欧洲人想什么?
Only a college as iconoclastic and distinctive as Reed, they argue, could pursue such a strategy and survive.
他们说,只有和瑞德一样敢于打破常规、敢于与众不同的学校才能采取这样的策略而且活下来。
Only a college as iconoclastic and distinctive as Reed, they argue, could pursue such a strategy and survive.
他们说,只有和瑞德一样敢于打破常规、敢于与众不同的学校才能采取这样的策略而且活下来。
应用推荐