So long as I remain alive and well I shall continue to feel strongly about prose style, to love the surface of the earth, and to take a pleasure in solid objects and scraps of useless information.
只要我还活着,我仍会继续讲究文笔风格,热爱大地的山川胜景,对琐细的物品和无用的传闻感到欣悦。
So long as I remain alive and well I shall continue to feel strongly about prose style, to love the surface of the earth, and to take a pleasure in solid objects and seraps of useless information.
只要我健康地活着,我将继续坚持散文风格,热爱大自然,从具体的事物和无用的片断信息中找到快乐。
He seemed to take a perverse pleasure in being disagreeable.
他似乎在招人厌恶中得到一种反常的乐趣。
Happy people take pleasure in the successes of other people rather than using those successes as a yardstick to measure their own lives.
幸福的人常常为别人的成功感到高兴,而不是拿别人的成功来衡量自己的生活。
I simply take flower cultivation as a pleasure in my life. I feel delighted as long as my flowers bloom regardless of the size and preciousness of the blossoms.
我只把养花当作生活中的一种乐趣,花开得大小好坏都不计较,只要开花,我就高兴。
The new prime minister, David Cameron, will then go to Brussels with a series of demands that his European peers-for good and bad reasons-will take great pleasure in rejecting.
新首相大卫·卡梅隆将要带着一系列要求奔赴布鲁塞尔,而他的欧洲同行们——不管出于什么理由——都会以拒绝他为乐。
Women who take an instinctive pleasure in their children can get this kind of satisfaction out of bringing up a family.
生性喜爱孩子的妇女能够从抚养子女中获得这种满足感。
Women who take an instinctive pleasure in their children can get this kind of satisfaction out of bringing up a family.
生性喜爱孩子的妇女,能够从抚养子女中得到这种满足。
We are so unfortunate that we can only take pleasure in a thing on condition of being annoyed if it turn out ill, as a thousand things can do, and do every hour.
我们是如此不幸,以至于只有在某件事难以处理、令人烦恼的情况下,才能得到快乐,成千上万的事情都是这样,我们时时都有事情可做。
Some bullies take pleasure in interrupting you when you are making a presentation or are talking in an important meeting.
有些“职场霸王”喜欢在你做演示或在重要会议上发言时打断你,并以此为乐。
That a man can take pleasure in marching in fours to the strains of a band is enough to make me despise him.
一个人能够洋洋得意的随着军乐队在四列纵队里行进,单凭这一点就足以使我对他鄙夷不屑。
"Take a couple of breaths and think of something that gives you pleasure: a beautiful scene in nature, someone you love, " Frederic says.
弗雷德里克建议:“做几次深呼吸,然后想想那些令你快乐的事情,比如自然界的美丽景色,或者你爱的人。”
When children take part in sport games just for fun, they will gain pleasure from them and cultivate good relationships with others and a sense of cooperation.
如果孩子们参与体育运动是为了娱乐,他们会从中获得欢乐,并学会和他人之间建立良好的合作关系。
We take pleasure in informing you that a parcel containing books and others has arrived for you from London.
我们高兴地通知您,翚从伦敦给您发来的书和其它东西的邮包已经到达。
This economic factor depends on the conditions in which the function of the pleasure principle is exercised at a level that I will take up again, at the right time, in the term Real-Ich.
这个经济的因素,依靠快乐原理的功能所运作的状况而定,我曾在适当时刻,以“真实的自我”这个术语名之。
You are extremely social-minded and take pleasure in being with other people in a convivial atmosphere.
你很擅长社交并且喜欢和别人在一起时营造出欢快的气氛。
Tom always take pleasure in reading foreign novels , but it isn't a pleasure to me.
汤姆总是以读外国小说为乐趣,但对我来说并不是一件乐事。
A cabaret like a person's image, the good image would make the other people take pleasure in accepting you, may also invite business and bring a good public praise for the cabaret.
一家酒店如同一个人的形象,好的形象才会使别人乐意接受你,也可能为酒店招揽生意、带来好的口碑。
The centre-back would take real pleasure in beating Tottenham because he's played such a prominent role in United's run to the final this season.
如果能打败热刺的话这位中卫会非常开心,欣慰他将在这场决赛里扮演重要角色。
So when someone has hurt you, calm yourself first. Take a couple of breaths and think of something that gives you pleasure: a beautiful scene in nature, someone you love.
所以当有人伤害了你的时候,你首先要冷静下来,摒住呼吸并且想一些能够让你快乐的事情:大自然的美丽景色、或者你喜爱的人等等,都可以。
In order to acquaint you with the textiles we handle, we take a pleasure sending you by air our latest catalogue for your perusal.
为了使你了解我们手头上的纺织品,我们用航空邮件寄去了我们最新的产品目录供你阅读。
You will be able to enjoy a view of the city from the sea and take pleasure in the soft red and blue Spanish-type houses shining in the bright Pacific light.
那时你还可以从海上远眺市容,饱览色调柔和、红蓝相映的西班牙式房屋,它们在太平洋明媚的阳光照耀下熠熠生辉。
After his expulsion from the cabinet the minister became the subject of smear campaign. It seems the media and the public alike take pleasure in hitting a man when he's down.
卦从被赶出内阁,这匣部长便成了造樱中伤活动的目标,似乎宣传工距及公众舆论都铜鱼喜欢使人雪上加霜。
When your children are a little older they will notice that reading is a very grown up thing to do, and that grown ups take pleasure in reading. They will want to be grown up, too.
当你的孩子稍微大一点,他们就会意识到读书是长大后要做的事情,长大后要快乐的读书。
When your children are a little older they will notice that reading is a very grown up thing to do, and that grown ups take pleasure in reading. They will want to be grown up, too.
当你的孩子稍微大一点,他们就会意识到读书是长大后要做的事情,长大后要快乐的读书。
应用推荐