It is more like providing a sea captain and crew with a ship but no maps.
打个比方来说,这就如同在航海时,给了船长与船员一艘船,却不给他们地图一般的不切实际。
It became a hotel in 1935 when Werner Gustav Oloffson, a Swedish sea captain, took over the lease.
1935年,瑞典船长沃纳·古斯塔夫·奥洛夫森租下了此地,并将其改成宾馆。
A sea captain when he stands upon the bridge, or looks out from his deck-house, thinks much about God and about the world.
每当船长站在舰桥,或是在船舱里远眺时,他往往会想起上帝和世界。
As a well-travelled sea captain at a time when most Romanians were stuck at home, it would be odd if he had had no contact with the secret police.
在大多数罗马尼亚人只能滞留国内之时,身为一名游历广泛的海运船长,没有同秘密警察有过接触是很奇怪的。
The story line is simple enough: a mad sea captain vows revenge against a white whale which on a previous expedition bit off one of his legs.
故事的情节实在很简单:一个疯狂的船长誓言报复在之前远航途中咬掉他一条腿的一支白鲸。
The story line is simple enough: a mad sea captain vows revenge against a white whale which, on a previous expedition, bit off one of his legs.
故事的情节实在很简单:一个疯狂的船长誓言报复在之前远航途中咬掉他一条腿的一只白鲸。
Today sea Captain can guide their ships safely through a crowded harbor in dense fog, and pilots can land their planes through a thick overcast.
今天的海运船长,能引导他们的船只安全在拥挤的港口,和飞行员大雾中可以登陆他们的飞机通过厚厚的阴暗的。
Within months of her rescue, Eliza met and married another sea captain, moved to England, and went on to become a sideshow attraction in London's Hyde Park.
获救几个月内,爱丽莎认识并和另一位船长结婚,搬到英国,接着成为伦敦海德公园引人注目的事件。
He was a sea captain who sailed on the great ocean, and Pippi had sailed with him in his ship until one day her father was blown overboard in a storm and disappeared.
他是一个海上的船长,航行在无边无际的大海上,皮皮曾经和他一起在他的船上航行,直到有一天爸爸在一场风暴中被刮下了船,消失了。
Today paradise goes by the name of Fraser Island, renamed by newcomers after a Scottish sea captain and his wife were famously marooned here among the Aborigines in 1836.
1836年,一位苏格兰船长和妻子遭遇海难流落这里,困在土著人中,引起人们的注意。后来,新来的人给这座岛改了名字,如今,弗雷泽岛取代了天堂。
He sat rooted in his seat, and the young people began to wonder about him, trying to imagine his life: perhaps he was a sea captain, a runaway his wife, an old soldier going home.
他引起这班年轻人的猜想:也许他是个船长,也许是从家出走的,或者是一个归家的老兵。
He sat rooted in his seat, and the young people began to wonder about him, trying to imagine his life: perhaps he was a sea captain, a runaway from his wife, an old soldier going home.
他像生了根似地坐在座位上,几个年轻人开始诧异起来,试图想像出他的身世:他或许是位海船船长,或是一个抛下妻子离家出走的人,再不就是一个回家的老兵。
He sat rooted in his seat, and the young people began to wonder about him, trying to imagine his life: perhaps he was a sea captain, a runaway from his wife, an old soldier going home.
他引起这班年轻人的猜想:也许他是个船长,也许是从家出走的,或者是一个归家的老兵。
He sat rooted in his seat, and the young people began to wonder about him, trying to imagine his life: perhaps he was a sea captain, a runaway from his wife, an old soldier going home.
他稳坐在他的座位上,年轻人开始在他附近踱步,试图想象他的生活:也许他曾经是一位航海的船长,一个抛弃妻子的丈夫,一个回家的老兵。
He sat rooted in his seat, and the young people began to wonder about him, trying to imagine his life: perhaps he was a sea captain, a runaway from his wife, an old soldier going home.
他引起这班年青人的猜想:也许他是个舟长,也许是从家出走的,或者是一个回家的老兵。
He sat rooted in his seat, _and_the young people began to wonder about him, trying to imagine his life: perhaps he was a sea captain, a runaway from his wife, an old soldier going home.
他引起这班年轻人的猜想:也许他是个船长,也许是从家出走的,或者是一个归家的老兵。
It took only three shots for navy snipers to kill the trio of pirates holding Captain Richard Phillips hostage on a lifeboat drifting in the high sea.
海军狙击手仅用三枪就击毙了三名海盗,当时海盗挟持船长理查德·菲利普斯作为人质乘坐一艘救生艇漂浮在公海上。
But why did we think all pirate crews had an old sea cook with a wooden leg, a captain with a parrot and at least one hook and two eye-patches elsewhere in the crew?
但是为什么我们认为所有的海盗团伙都得有一个带木腿的年老厨师,一个带鹦鹉的船长,并且在整个团伙中至少得出现一个铁钩和两个眼罩?
Paul Watson, captain of the Sea Shepherd shiptracking the whalers, says he is prepared to keep up the chase for weeks.
保罗沃森船长被海洋看护协会派来跟踪捕鲸船队,他说他已经准备好继续工作几个星期。
Captain Abe is about to put out to sea from the port. His boat, the Hanasakimaru, was badly damaged by the tsunami.
阿部船长即将从港内出海,他的渔船“花崎丸”号曾经在这次海啸中严重损毁。
The commander of the naval force, Captain [Gustavus] Fox, had hoped to move the soldiers to Sumter in small boats. But the sea was so rough that the small boats could not be used.
美国海军的司令官古斯塔夫·福克斯上校原希望利用小船将士兵运送到萨姆特堡,但这里的海面非常凶涌,这样的小船根本无法使用。
After 19 days lost at sea, the captain decides to kill the cabin boy, the weakest amongst them, so they can feed on his blood and body to survive.
他们在海上迷失了19天之后,船长决定杀死机舱男孩,他是4个人中最弱小的,这样他们就可以靠他的血液和躯体维持生命。
After 19 days lost at sea, the captain decides to kill the cabin boy, the weakest amongst them, so they can feed on his blood and body to survive.
他们在海上迷失了19天之后,船长决定杀死机舱男孩,他是4个人中最弱小的,这样他们就可以靠他的血液和躯体维持生命。
应用推荐