She rumpled his hair playfully.
她顽皮地弄乱他的头发。
I arrived bleary-eyed and rumpled.
我抵达时睡眼朦胧、头发凌乱。
He got it out, rumpled and wilted, and it mightily increased his dismal felicity.
他把它拿了出来,它已经又皱又蔫,这大大增加了他那凄惨又幸福的情调。
他穿着起皱的亚麻布衣服。
Of husband, rumpled beds, children's games.
房子,乱糟糟的床,孩子们的游戏。
The Nordic detective is often careworn and rumpled.
北欧的侦探经常疲惫而不修边幅。
I thought you'd be some guy in a rumpled raincoat.
我认为你应该是个穿着件皱皱的雨衣的人。
The bed was rumpled and strewn with phonograph records.
那张床上凌乱不堪,散放着一些唱片。
CHRIS: Nope. I thought you'd be some guy in a rumpled raincoat.
克丽丝:不一样。我认为你应该是个穿着件皱皱的雨衣的人。
MODINE: no rumpled raincoat. I have to ask you some questions now.
摩丁:没有皱皱的雨衣。我现在得问你一些问题了。
Physically, Adams was a striking contrast to the gentle, slightly rumpled, professorial Hume.
从外表看,亚当斯与文雅的、衣着略显凌乱、学者派头的休姆形成了鲜明对比。
"She returns asleep." The Du Heng rumpled to rub eyes and hurriedly walked toward a building.
“她还睡着呢。”杜蘅揉了揉眼睛,连忙往伙房走。
He was an older gentleman, he had a short afro, bucked, crooked teeth and his clothes were rumpled.
他打扮成一个年岁比他大的人,留着非洲式短发,长着突出并且歪曲的牙齿,穿着褶皱的衣服。
The first looked round and saw that his bed was rumpled, so he said, “Who has been getting into my bed?”
第一个接着向四周瞧,走到床前,叫道:“是谁在我的床上睡过?”
She often wears rumpled baggy, pajamas, in markets and vendors bargaining, loud voice to rouse the whole street.
她经常穿着皱巴巴、松垮垮的睡衣,在菜市场和小贩讨价还价,大嗓门能惊动整条大街。
Five bodies showed up at my triage desk, a pale petite woman and four small children in somewhat rumpled clothing.
一下有5个人出现在我的分诊工作台前,一个脸色苍白的小个子妇女和4个穿着有些皱巴巴衣服的小孩。
Then one dives under and the very edge of the plate riding on top is rumpled, mountains building by this rumpling.
然后一个板块潜到下面,在上面的那个板块的边缘起皱了,在此起皱的时候就有了造山运动。
To the east and northeast, the glacier is covered by ash and other volcanic debris, giving it a rumpled, brown look.
在东部和东北部,冰川为尘埃和其他火山碎屑所覆盖,看起来是一种皱巴巴的棕色。
He may in fact be a rumpled 64-year-old man named Satoshi Nakamoto who is living quietly in the San Gabriel Valley.
事实上,他可能就是个名叫中本聪、满脸皱纹的64岁男性,隐居在美国加州的圣盖博谷。
Jack Nicholson dressed in his Easter Sunday best, wearing a jacket and purple tie instead of his usual rumpled look.
杰克·尼科尔森一改往日皱皱巴巴的休闲打扮,穿上了夹克配紫色领带,作为复活节节日打扮。
The lake spread before us to nearby islands, distant green hills that looked like 14)rumpled velvet, and farm fields.
展现在我们面前的是宽阔的湖面,还有附近的小岛和农田,远处的青山看上去就像是弄皱的天鹅绒。
His somewhat rumpled appearance and engaging personal manner briefly masked the intensity and clarity of a real original.
他略显凌乱的外表和充满魅力的个人举止简单的掩盖了原本紧张的气氛。
He did not look or act like his usual self-his face was very red, his hat was on the back of his head, his hair was wildly rumpled.
他此时的样子和表现都一反常态——脸孔涨得通红,帽子向后斜戴着,头发也乱成一团。
He did not look or act like his usual self — his face was very red, his hat was on the back of his head, his hair was wildly rumpled.
他此时的样子和表现都一反常态——他的脸涨得通红,帽子向后斜戴着,头发也乱成一团。
One last log crackled feebly amongst the dying embers in the hearth, and a candle flickered on the table beside a rumpled, empty bed.
最后一根柴火在壁炉的余烬中微弱的发出一声爆裂,褶皱的空床边一根蜡烛在桌上摇曳。
Obviously new and a little too big, the boots stopped just below his knees leaving a hint of dimpled legs disappearing into rumpled shorts.
一眼就能看出来靴子是新的、且有点大,穿起来没盖过膝盖,小男孩的一小截有凹窝的小胖腿藏在皱巴巴的短裤里。
They were instantly on, shocking the rumpled sleeper in his bed, and as instantly off (" Oh, sorry! "), tripping the pensioner on the stair.
白炽灯能瞬时点亮,使正睡在凌乱的床上的人感到震惊,同样它们被即刻熄灭(“噢,对不起!”),使得老人一下绊倒在楼梯上。
For a few seconds, though, I saw them clearly-the deliberately rumpled hair of the boys and the neat, tidy composure of the girls in opposition.
但是现在,在那一瞬间,我清晰地看着他们——男生桀骜不驯的蓬乱发型,女生则是截然相反,整洁,美丽而镇静克制。
For a few seconds, though, I saw them clearly-the deliberately rumpled hair of the boys and the neat, tidy composure of the girls in opposition.
但是现在,在那一瞬间,我清晰地看着他们——男生桀骜不驯的蓬乱发型,女生则是截然相反,整洁,美丽而镇静克制。
应用推荐