• Liver and kidneys are particularly rich in vitamin A.

    肝脏肾脏尤其富含维生素A。

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • Champenois wines can be particularly fragrant and perfumed.

    香槟酒特别浓郁芬芳

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • This effect is particularly noticeable in younger patients.

    这种作用年轻一些病人身上尤为明显

    《牛津词典》

  • We didn't find the examples he used particularly illuminating.

    我们觉得采用那些例证启发性不是特别大。

    《牛津词典》

  • The plant flourishes particularly well in slightly harsher climes.

    这种植物较为恶劣一点的气候中长得特别茂盛

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • These symptoms are particularly associated with migraine headaches.

    这些症状尤其偏头痛相关联

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • These plants are particularly useful for brightening up shady areas.

    这些植物特别有助于背光的地方明亮起来

    《牛津词典》

  • More local employment will be created, particularly in service industries.

    更多的面向当地就业创造出来尤其是服务业

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • Tired drivers were found to be particularly prone to ignore warning signs.

    调查疲劳驾车时特别容易忽视警示标志

    《牛津词典》

  • The mud bath is particularly recommended for relieving tension and stiff muscles.

    特别推荐用于缓解紧张肌肉酸痛

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • The flexibility of distance learning would be particularly suited to busy managers.

    远程学习灵活性尤其适合忙碌经理们

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • Spending the holidays in Britain wasn't a prospect that I found particularly appealing.

    英国度假并不特别有吸引力

    《牛津词典》

  • But social workers say that this has created a culture of dependency, particularly in urban areas.

    但是社会工作者造成一种依赖习惯城区尤其如此

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • Was there anyone particularly high in the administration who was an advocate of a different policy?

    管理部门有没有职位特别支持采纳不同政策

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • It is particularly concerning that he is working for foreign companies while advising on foreign policy.

    尤其令人担心外交政策提供咨询同时也在外国公司工作

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • Officials say the EU, which is supposed to provide most of the food needs, is being particularly niggardly.

    官员们表示,本提供大部分食物供给欧盟目前表现得特别小气

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • One recent example, which particularly affronted Kasparov, was at the European team championship in Hungary.

    近期一个尤其使卡斯帕罗夫受辱的例子匈牙利欧洲团体锦标赛上

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • The government is having to introduce some difficult changes, particularly in moving over to a market economy.

    政府不得不引入一些艰难变革特别是转向市场经济的过程中。

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • Voluntary work was particularly important in view of the fact that women were often forced to give up paid work on marriage.

    鉴于妇女结婚就常常被迫放弃有报酬工作事实义务工作尤其重要

    《牛津词典》

  • B2C companies look particularly vulnerable with 19 per cent of them now worth little more than the cash on their balance sheets.

    面向消费者的网络直销公司看上去尤为脆弱,它们其中有19%的公司价值现在不比其资产负债表金额多少。

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • The scientists saw the public as being particularly two-faced about animal welfare in view of the way domestic animals are treated.

    考虑到他们对待家畜方式科学家们认为公众动物福利方面特别言行不一致。

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • He particularly enjoys chatting to other gamers.

    特别喜欢其他游戏玩家聊天

    youdao

  • Still, hostels are never particularly tidy places, so that doesn't bother me.

    不过旅社从来不是特别整洁地方所以介意

    youdao

  • Fog and rain are common, and April and November are particularly rainy months.

    常见的,4月11月特别月份

    youdao

  • Fog and rain are common, and April and November are particularly rainy months.

    常见的,4月11月特别月份

    youdao

  • Compounds of nitrogen and sulphur dioxide should be particularly closely watched.

    特别密切注意二氧化硫化合物

    youdao

  • There are particularly challenging issues for small- and medium-sized enterprises.

    中小企业面临问题尤为严峻

    youdao

  • AT&T has acknowledged that it has faced some difficulties, particularly in big cities.

    AT&T承认面临一些困难尤其是大城市

    youdao

  • He seemed flattered, but not particularly surprised, to hear that we like his graffiti.

    听到我们说喜欢涂鸦似乎很高兴并不是特别惊讶

    youdao

  • Fierce debating can hurt feelings, particularly when strong personalities are involved.

    激烈争论伤害感情尤其是个性鲜明参与其中时。

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定