The report from the Intergovernmental Science-Policy Platform on Biodiversity and Ecosystem Services (IPBES) is clear on what's at stake and what needs to change.
这份来自生物多样性和生态系统服务政府间科学政策平台(IPBES)的报告明确指出了什么是利害攸关的以及什么需要改变。
The parties settled, with Saverin apparently getting a 5% stake and a cofounder bio on Facebook's site.
双方最后达成了和解,萨维林拿到了5%的股份,在脸谱网站上以联合创始人身份出现。
For several years, public scrutiny focused on Lee Kun-hee's efforts to transfer control of the group to his son, because the family owns only a small stake directly.
过去数年中,舆论监督一直指向李健熙将集团控制权移交给自己儿子这件事上,因为该家族只直接拥有集团的少数股权。
Reithofer's strategy is based on maintaining BMW's independence, keeping in mind the rescue funded by Herbert Quandt, who had inherited a stake in BMW from his father.
匡特家族宝马股份继承人赫伯特•匡特的援助之手,时刻提醒着雷瑟夫,保持住宝马的独立性这条基本策略。
In a candid 2008 speech on press freedom, Paul Dacre, editor of the Daily Mail, admitted what was really at stake: commercial survival.
在2008年的一次坦率的关于媒体自由的演讲中,每日邮报的主编保罗达克尔对真正的赌注直言不讳:商业生存。
The company sold a 22.15 percent stake to investors on June 15, raising 15.5 million euros and giving it a market value of 71.3 million euros.
这家公司在6月15号将22.15%的股份出售给了投资者,总共募集到了1550万欧元,也使公司的市值达到了7130万欧元。
TPG, Bain Capital and Goldman Sachs still own a sizeable stake in BK, despite listing it on the New York Stock Exchange in 2006.
尽管在2006年将其挂牌纽约股票交易所,TPG,Bain Capital和高盛仍旧拥有相当数量的汉堡王股权.
The Raju family's stake had dwindled to 5% or less on the eve of Mr Raju's January 7th confession.
在拉贾1月7日认罪的前夕,拉贾家族的股份已减少到5%甚至更少。
We know you may face very stiff opposition on this issue; however, the welfare of your project is really at stake here.
我们知道您可能会在这个问题上面对极其强烈的反对;然而,此时您项目的安全确实处于危险的境地。
When people start talking and questions of each other, they begin to have a stake in the outcome and take on ownership for the success of executing the governance program.
当人们开始讨论并彼此问问题时,他们开始与结果有利害关系了,并且取得了成功执行治理计划的所有权。
But the fact that Republicans are demanding that we literally stake our health, even our lives, on an already failed approach is only part of what's wrong here.
但是,共和党要求我们实际上拿自己的健康甚至生命在一个业已证明失败的方法去冒险,这一点只是错误的一部分。
The quality of our lives is at stake when undertaking such large projects; some leveled approach is needed when working on these types of projects.
承担如此大的项目会使生活质量受到严重威胁;在处理这些类型的项目时,需要某种级别的方法。
Based on the latest science, and unaffected by businesses and organizations with a stake in its messages, the health Eating Pyramid is a simple, trustworthy guide to choosing a healthy diet.
根据最新的科学知识,并不受商业和有利害关系的组织的信息的影响,这个健康饮食金字塔简单,值得信任,能引导你选择健康的饮食规律。
Zombies are denied the comforts of the afterlife, and destroyed, not with anything as elaborate as a stake through the heart or a silver bullet, but with a whack on the head.
僵尸们不相信他们在死后能够过上舒适的生活,穿过心脏的木桩或银色的子弹对于他们来说都只是装饰而已,唯有重重地击打他们的额头才能将其消灭。
While the crisis primarily afflicts Greece, where French and German banks have most at stake, this abstention will be wearily tolerated on the continent.
当危机主要影响希腊时,法国和德国的大部分银行都危机重重,这种情况在欧洲大陆上被厌烦地容忍着。
As such, what prosecutor wants to stake his or her career or reputation on a case that the jury is probably going to laugh at?
因此,无论检察官想这个案件上赌上她或他的职业或名誉,陪审团可能都会嘲笑他们吧?
Tables play a pivotal role in delivering on the FIT promise of increased communication among stake holders, software agility, and software stability.
表在FIT提高利益相关者之间的沟通能力、软件灵活性和软件稳定性方面扮演着重要角色。
Mr Allen eventually walked out of the company in 1983 (although he kept his stake in the business), leaving Mr Gates in sole charge of Microsoft, which then went on to turn both men into billionaires.
艾伦最终于1983年离开了微软公司(不过他保留了在公司的股份),让盖茨独揽微软的管理大权,此后微软令两人都成为了亿万富翁。
After a marathon day of negotiations in New York, the Federal Reserve reluctantly agreed to lend taxpayers' money on a two-year basis in return for a 79.9% stake in AIG.
在纽约,经过一场马拉松式的谈判,美联储勉强同意使用纳税人的金钱向该集团提供为期两年的贷款,以换取其79.9%股份。
The exact size of the stake will vary depending on whether the company hits certain targets and Goldman decides to exercise the warrants.
具体的持股规模将取决于吉利汽车能否达到某些目标以及高盛是否决定执行权证。
That is why every woman, every man, every child, every family, and every nation on our planet in society, has a stake in the discussion that takes place here.
这就是为什么我们这个星球上的每个女子、男子、儿童、家庭、国家,都参与了此时此刻的决定。
This office, I think, reminds you of what's at stake, how many hopes and dreams are placed in what goes on here at the White House.
这间办公室会提醒你什么正处于危急关头,发生在白宫的一切承载着多少希望和梦想。
If the fund is particularly popular, the investor might even earn a premium on his stake.
如果基金非常受欢迎,那该投资者可能会赚到额外利润。
He is betting on winning over Investor with a better price and VW with a bigger stake in the merged company.
他把宝押在给银瑞达更好的价格,给大众更多新公司的股份上。
He is betting on winning over Investor with a better price and VW with a bigger stake in the merged company.
他把宝押在给银瑞达更好的价格,给大众更多新公司的股份上。
应用推荐