Language, moreover, is a very public behavior, so it is easy for different usages to be noted and criticized.
此外,语言是一种公共行为,因此其不同的用法很容易受到注意和招致批评。
She saw that there was indeed a man immediately behind her. Moreover, he was observing her strangely.
她看到的确有个男人紧跟在她身后。而且,他还在怪异地观察着她。
It was moreover a step away from individual initiative, towards collectivism and municipal and state-owned business.
此外,这也是公司摆脱个体创造力,向集体化和市营、国营迈出的一步。
Moreover, I completed the senior course of Computer Basics, plus five relevant pre-college courses.
此外,我完成了计算机基础的高级课程,加上五门相关的大学预科课程。
Moreover, non-participation by nations, if sufficiently widespread, can undermine the political will of participating countries to act.
此外,如果各国都普遍不参加(联合国气候变化大会),那就会损害到参会国采取行动的政治意愿。
Moreover, another critic notes that the Spanish and English traditions of Cuban-American writing have different but equally viable functions.
此外,另一位评论家指出,西班牙和英国的古巴裔美国人写作传统有不同但同样可行的功能。
Moreover, the trend feeds on itself, a business's ability to serve sub-markets fuels customers' appetites for more and more specialized offerings.
此外,这一趋势本身已自成一体了,即企业为次级市场提供服务的能力激发了客户对越来越多的专业产品的需求。
Moreover, materials that have transitions at the temperatures that terrestrial solar-energy systems are likely to encounter are usually destructively corrosive at those temperatures.
此外,在地球太阳能系统可能遇到的温度下发生转变的材料在这种温度下通常具有破坏性的腐蚀性。
Moreover, these perceptual changes can be profound and durable.
此外,这些感知变化可能是深刻和持久的。
Moreover, the country offers modern facilities at modest prices.
而且,该国以适中的价格提供现代化设施。
Moreover, other compounds that block phosphodiesterase's activity are not stimulants.
此外,其他阻止磷酸二酯酶活性的化合物不是兴奋剂。
Moreover, the new growing techniques are contributing to acidic soil conditions.
此外,这一新技术也会导致土壤酸化。
Moreover, European society was relatively stratified; occupation and social status were inherited.
此外,欧洲社会相对来说是分阶层的;职业和社会地位是通过继承得到的。
Moreover, it's expensive to keep a tidal power station in its best condition.
此外,让潮汐能电站维持在最佳状态的成本很高。
Moreover, the amount a physician receives leans heavily toward medical or surgical procedures.
此外,医生的收入在很大程度上来源于医疗或外科手术。
Moreover, in the domestic rabbits, the warts were no longer benign, but malignant.
此外,家兔的疣不再是良性的,而是恶性的。
Moreover, our humanness must be sustained through social interaction—and fairly constantly so.
此外,我们必须通过社会互动来维持人性——而且是相当稳定的社会互动。
Moreover, people in diverse cultures recognize the emotions manifested by the facial expressions.
此外,不同文化的人们都能从面部表情看出其中展现的情绪。
Moreover, IQ tests do not necessarily predict so well once populations or situations change.
而且,一旦种群或环境发生变化,智商测试就不一定预测得那么准确。
Moreover, the underlying message is that the family's native language is not important or valued.
此外,潜在的信息是,这个家庭的母语并不重要,也不受重视。
Moreover, the meanings seem to not go beyond what other animals convey with non-verbal communication.
此外,这些含义似乎并不超越其他动物通过非语言交流所传达的信息。
Moreover, we are grieving various kinds of loss: a friendship, a romantic relationship or a house.
此外,我们还会因各种各样的,例如友谊、爱情或房子的损失感到悲伤
Moreover, the Moon's composition, though similar to that of Earth's mantle, is not a precise match.
此外,月球的成分虽然与地球的地幔相似,但并不完全吻合。
Moreover, the participants reported feeling more full when they thought they'd consumed a higher-calorie shake.
此外,参与者认为,当自己摄入了更高热量的奶昔时,他们会感觉更饱。
Moreover, some studies suggest that even moderate drinking may increase the incidence of breast and colon cancer.
此外,一些研究表明,即使是适度饮酒也可能增加乳腺癌和结肠癌的发病率。
Moreover, recent evidence suggests that the crop farming of ants may be more sophisticated and adaptable than was thought.
此外,最近的证据表明,蚂蚁的农作物种植可能比人们想象的更复杂,适应性更强。
Moreover, the need to learn new skills in today's job market also pushes people to learn on such educational podcasts.
此外,在当今的就业市场上,人们需要学习新的技能,这也促使人们在这类教育播客上学习。
Moreover, make sure that a smoker washes his hands and face, and changes his clothes before picking up the baby.
此外,确保吸烟者在接孩子前洗手、洗脸、换衣服。
Moreover, Hunt and Lipo are convinced that the settlers were not wholly responsible for the loss of the island's trees.
此外,亨特和利波确信,定居者对岛上树木的损失并不承担全部责任。
Moreover, they are a direct irritant in what some politicians and scholars see as a coming conflict between the generations.
此外,在一些政客和学者看来,这两代人之间即将爆发的冲突中,它们是一个直接的刺激因素。
应用推荐